Paroles et traduction en russe Taham - Doruyi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حالا
که
کار
کشید
به
اینجا
Раз
уж
дошло
до
этого,
باید
بهت
بگم
я
должен
тебе
сказать,
جفتشون
کشیده
میخوان
обе
тебя
хотят,
جفتشون
کشیده
میخوان
обе
тебя
хотят.
دروغگوترین
مریض
میزنی
زمین
حرمتو
میشکنی
سری
Ты
лживая,
больная,
топчешь
уважение,
быстро
ломаешь.
نوبتت
نیست
ولی
هستی
هریس
و
تا
میتونی
میکنی
کثیفه
دنیا
Не
твоя
очередь,
но
ты
жаждешь
и
пачкаешь
мир,
как
только
можешь.
اره
مثه
تو
نیست
ولی
کری
Да,
он
не
такой,
как
ты,
но
глухой.
بیشتر
میفهمیشو
میشی
گیج
تر
بیشتر
پیشو
چونکه
گیرکردی
شدید
Чем
больше
понимаешь,
тем
больше
запутываешься,
чем
больше
лезешь,
тем
больше
застреваешь.
شده
پیچ
در
پیچ
مسیر
Путь
стал
извилистым,
میفهمی
رویه
زمین
پر
از
بیم
کردی
کمین
понимаешь,
что
на
земле
полно
страха,
устроила
засаду.
داری
بیم
از
این
که
راهتو
پس
بکشی
Боишься
свернуть
с
пути
یا
که
بری
بیشتر
پیش
или
идти
дальше.
بیشتر
بیش
از
میدونی
اگه
جم
نخوری
میگندی
مردم
اینو
میگن
Больше,
чем
знаешь,
если
не
соберешься,
проиграешь,
люди
так
говорят.
میخزی
میترسی
تردید
داری
بی
تردید
داری
میشنوی
بیشک
میشنویم
колеблешься,
боишься,
сомневаешься,
бесспорно
сомневаешься,
слышишь,
несомненно
слышишь.
پس
بزا
بت
بگم
Так
позволь
мне
сказать,
حالا
که
کار
کشید
به
اینجا
раз
уж
дошло
до
этого,
که
میبینم
هردوشونو
что
я
вижу
вас
обеих,
جفتشون
کشیده
میخوان
обе
тебя
хотят,
جفتشون
کشیده
میخوان
обе
тебя
хотят.
گفتم
بت
صدو
سیو
سه
دفه
ثروتت
صحته
منه
یکشبه
جمش
نکردم
که
بشکنه
کج
شه
Я
говорил
тебе
сто
тридцать
три
раза,
твоё
богатство
— моё
здоровье,
я
не
сколотил
его
за
одну
ночь,
чтобы
оно
сломалось
или
погнулось,
سوتونش
یا
به
کفش
بچیب
به
سفقش
فارق
از
ترس
که
جنگ
شه
его
столб
или
прилипло
к
его
потолку,
независимо
от
страха
перед
войной.
تو
باید
بترسی
از
درده
ترکش
Ты
должна
бояться
боли
от
осколков,
که
موتورم
روشنه
و
دنیا
رو
ترکش
ведь
мой
мотор
работает,
и
мир
— это
осколок.
شبگرده
سرکشم
هم
سبکی
نه
نقاشییاتم
عمرن
هم
دنگه
من
بشن
Ночной
бунтарь,
я
беззаботен,
твои
картины
никогда
не
сравнятся
со
мной,
даже
не
пытайся.
من
دردم
از
تو
نیست
تو
خودت
مخلوقی
Моя
боль
не
от
тебя,
ты
сама
творение,
چیزی
نمیدونی
فقط
محدود
تویه
بعد
محدودی
ничего
не
знаешь,
просто
ограничена
в
ограниченном
измерении.
ولی
مخروبهایی
از
درون
بیرونت
یه
برج
معمولیه
Но
руины
изнутри,
снаружи
ты
— обычная
башня.
سرت
سبزه
اره
تنت
ولی
پر
از
کبودیه
Твоя
голова
зеленая,
да,
а
тело
всё
в
синяках.
کم
دیگه
نمیشن
رنگا
جاش
Краски
больше
не
станут
прежними,
بپیچم
جنگا
که
میشن
مهرهان
کشته
я
сверну
войны,
которые
становятся
убитыми
пешками.
اگه
بخوام
بمیرن
درجا
Если
я
захочу,
они
умрут
на
месте
یا
بخواب
ببینن
گنجارو
به
خاک
или
во
сне
увидят
сокровища
в
земле.
بگیرم
رنجاتو
به
هیچجا
Я
заберу
твои
страдания
в
никуда.
میدونم
صد
نفرم
نمیوتنن
بگیرن
جامو
Я
знаю,
что
даже
сто
человек
не
смогут
занять
моё
место.
پس
بزا
بت
بگم
Так
позволь
мне
сказать,
حالا
که
کار
کشید
به
اینجا
раз
уж
дошло
до
этого,
که
میبینم
دوتا
روتووو
что
я
вижу
твои
два
лица,
جفتشون
کشیده
میخوان
обе
тебя
хотят,
جفتشون
کشیده
میخوان
обе
тебя
хотят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sina Sed
Album
Esfand
date de sortie
16-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.