Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crack Up (Short Version)
Durchdrehen (Kurzversion)
Ooh,
things
all
over,
things
got
an
end
Ooh,
alles
ist
drunter
und
drüber,
Dinge
haben
ein
Ende
You
kinda
have
to
sway
with
wing-ding-ding
Du
musst
irgendwie
mitschwingen
mit
dem
Wing-Ding-Ding
Mmm,
gotta
get
flexible,
sometimes
you've
got
to
change
Mmm,
musst
flexibel
werden,
manchmal
musst
du
dich
ändern
Else
you're
gonna
crack
up,
crack
up
again
Sonst
wirst
du
durchdrehen,
wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
When
dealing
with
a
crackdown,
the
healing
doesn't
matter
Wenn
man
mit
einem
harten
Durchgreifen
zu
tun
hat,
spielt
die
Heilung
keine
Rolle
You
kinda
have
to
sway
with
wing-ding-ding
Du
musst
irgendwie
mitschwingen
mit
dem
Wing-Ding-Ding
One
little
choice,
you've
got
to
rearrange
Eine
kleine
Entscheidung,
du
musst
neu
ordnen
Else
you're
gonna
crack
up,
crack
up
again
Sonst
wirst
du
durchdrehen,
wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Things
all
over,
they
start
to
spill
Alles
ist
drunter
und
drüber,
sie
fangen
an
überzulaufen
Crack
up
and
go
away
like
I
know
you
would
Dreh
durch
und
geh
weg,
wie
ich
weiß,
dass
du
es
tun
würdest
Gotta
be
counted,
it's
much
too
late
to
change
Man
muss
damit
rechnen,
es
ist
viel
zu
spät,
sich
zu
ändern
Else
you're
gonna
crack
up,
crack
up
again
Sonst
wirst
du
durchdrehen,
wieder
durchdrehen
Crack,
crack,
crack
up
Dreh,
dreh,
dreh
durch
Crack,
crack,
crack
up
Dreh,
dreh,
dreh
durch
Crack,
crack,
crack
up
Dreh,
dreh,
dreh
durch
Crack,
crack,
crack
up,
crack
up
Dreh,
dreh,
dreh
durch,
durchdrehen
Cracking
just
when
you
think
it's
all
over
Durchdrehen,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
alles
vorbei
Crack
up
and
go
away
like
I
know
you
would
Dreh
durch
und
geh
weg,
wie
ich
weiß,
dass
du
es
tun
würdest
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
(Just
when
you
think
it's
all
over)
(Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
alles
vorbei)
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up
again
Wieder
durchdrehen
Just
when
you
think
it's
all
over,
you
crack
me
up
again
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
alles
vorbei,
bringst
du
mich
wieder
zum
Lachen
You
crack
me
up
again
Du
bringst
mich
wieder
zum
Lachen
(Just
when
you
think
it's
all
over,
you
crack
me
up
again)
(Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
alles
vorbei,
bringst
du
mich
wieder
zum
Lachen)
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
(Crack
up,
crack
up,
crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen)
Just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
(Crack
up,
crack
up,
crack
up,
crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen)
Crack
again
Dreh
wieder
durch
(Crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen)
Yeah,
I
crack
again
Yeah,
ich
dreh
wieder
durch
(Crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen)
I
crack
again
Ich
dreh
wieder
durch
(Crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen)
I
crack
again
Ich
dreh
wieder
durch
(Crack
up,
crack
up,
crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen)
Just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
(Crack
up,
crack
up)
(Durchdrehen,
durchdrehen)
Mmm,
got
this
little
funky
soul
Mmm,
hab
diese
kleine
funky
Seele
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
When
dealing
with
a
crackdown,
the
healing
doesn't
matter
Wenn
man
mit
einem
harten
Durchgreifen
zu
tun
hat,
spielt
die
Heilung
keine
Rolle
You
kinda
have
to
sway
with
wing-ding-ding
Du
musst
irgendwie
mitschwingen
mit
dem
Wing-Ding-Ding
One
little
choice,
you've
got
to
rearrange
Eine
kleine
Entscheidung,
du
musst
neu
ordnen
Else
you're
gonna
crack
up,
crack
up
again
Sonst
wirst
du
durchdrehen,
wieder
durchdrehen
Else
you're
gonna
crack
up,
crack
up
again,
again
Sonst
wirst
du
durchdrehen,
wieder
durchdrehen,
wieder
Crack
up
again,
crack
up
again,
crack
up
again
Wieder
durchdrehen,
wieder
durchdrehen,
wieder
durchdrehen
Just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Crack
up,
crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Crack
up,
crack
up,
crack
up,
crack
up
Durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen,
durchdrehen
Just
when
you
think
it's
over,
just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei,
gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Just
when
you
think
it's
over
Gerade
wenn
du
denkst,
es
ist
vorbei
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ar Kane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.