Tahiti 80 - Crack Up (Short Version) - traduction des paroles en allemand

Crack Up (Short Version) - Tahiti 80traduction en allemand




Crack Up (Short Version)
Durchdrehen (Kurzversion)
Ooh, things all over, things got an end
Ooh, alles ist drunter und drüber, Dinge haben ein Ende
You kinda have to sway with wing-ding-ding
Du musst irgendwie mitschwingen mit dem Wing-Ding-Ding
Mmm, gotta get flexible, sometimes you've got to change
Mmm, musst flexibel werden, manchmal musst du dich ändern
Else you're gonna crack up, crack up again
Sonst wirst du durchdrehen, wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
When dealing with a crackdown, the healing doesn't matter
Wenn man mit einem harten Durchgreifen zu tun hat, spielt die Heilung keine Rolle
You kinda have to sway with wing-ding-ding
Du musst irgendwie mitschwingen mit dem Wing-Ding-Ding
One little choice, you've got to rearrange
Eine kleine Entscheidung, du musst neu ordnen
Else you're gonna crack up, crack up again
Sonst wirst du durchdrehen, wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Things all over, they start to spill
Alles ist drunter und drüber, sie fangen an überzulaufen
Crack up and go away like I know you would
Dreh durch und geh weg, wie ich weiß, dass du es tun würdest
Gotta be counted, it's much too late to change
Man muss damit rechnen, es ist viel zu spät, sich zu ändern
Else you're gonna crack up, crack up again
Sonst wirst du durchdrehen, wieder durchdrehen
Crack up
Durchdrehen
Crack, crack, crack up
Dreh, dreh, dreh durch
Crack, crack, crack up
Dreh, dreh, dreh durch
Crack, crack, crack up
Dreh, dreh, dreh durch
Crack, crack, crack up, crack up
Dreh, dreh, dreh durch, durchdrehen
Crack up
Durchdrehen
Cracking just when you think it's all over
Durchdrehen, gerade wenn du denkst, es ist alles vorbei
Crack up and go away like I know you would
Dreh durch und geh weg, wie ich weiß, dass du es tun würdest
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
(Just when you think it's all over)
(Gerade wenn du denkst, es ist alles vorbei)
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up again
Wieder durchdrehen
Just when you think it's all over, you crack me up again
Gerade wenn du denkst, es ist alles vorbei, bringst du mich wieder zum Lachen
You crack me up again
Du bringst mich wieder zum Lachen
(Just when you think it's all over, you crack me up again)
(Gerade wenn du denkst, es ist alles vorbei, bringst du mich wieder zum Lachen)
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up)
(Durchdrehen)
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up)
(Durchdrehen)
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up)
(Durchdrehen)
Just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up)
(Durchdrehen)
Just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up, crack up, crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen)
Just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up, crack up, crack up, crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen)
Crack again
Dreh wieder durch
(Crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen)
Yeah, I crack again
Yeah, ich dreh wieder durch
(Crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen)
I crack again
Ich dreh wieder durch
(Crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen)
I crack again
Ich dreh wieder durch
(Crack up, crack up, crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen)
Just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei
(Crack up, crack up)
(Durchdrehen, durchdrehen)
Mmm, got this little funky soul
Mmm, hab diese kleine funky Seele
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
When dealing with a crackdown, the healing doesn't matter
Wenn man mit einem harten Durchgreifen zu tun hat, spielt die Heilung keine Rolle
You kinda have to sway with wing-ding-ding
Du musst irgendwie mitschwingen mit dem Wing-Ding-Ding
One little choice, you've got to rearrange
Eine kleine Entscheidung, du musst neu ordnen
Else you're gonna crack up, crack up again
Sonst wirst du durchdrehen, wieder durchdrehen
Else you're gonna crack up, crack up again, again
Sonst wirst du durchdrehen, wieder durchdrehen, wieder
Crack up again, crack up again, crack up again
Wieder durchdrehen, wieder durchdrehen, wieder durchdrehen
Just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Crack up, crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Crack up, crack up, crack up, crack up
Durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen, durchdrehen
Just when you think it's over, just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei, gerade wenn du denkst, es ist vorbei
Just when you think it's over
Gerade wenn du denkst, es ist vorbei





Writer(s): Ar Kane


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.