Paroles et traduction Tahiti 80 - Easy (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easy (Acoustic Version)
Легко (Акустическая версия)
I've
been
lookin'
all
around
Я
искал
повсюду,
For
something
to
change
my
mind
Чтобы
что-то
изменило
мое
мнение,
Felt
like
floatin'
on
the
ground
Чувствовал
себя,
будто
парю
над
землей,
But
I
wasn't
satisfied
with
what
I
found
Но
я
не
был
доволен
тем,
что
нашел.
Woke
up
lookin'
like
a
creep
Проснулся,
выглядя
как
привидение,
'Cause
I
couldn't
get
no
sleep
Потому
что
не
мог
уснуть,
Snowflakes
stirring
to
sleep
Снежинки
кружились,
убаюкивая,
But
my
heart
still
beats
for
something
sweet
Но
мое
сердце
все
еще
бьется
в
ожидании
чего-то
прекрасного.
Come
on
now,
ease
the
pain
Ну
же,
облегчи
мою
боль,
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
больше
не
попадусь
на
твою
удочку.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое.
Could
figure
out
what
it's
all
about
Мог
бы
понять,
в
чем
смысл
всего
этого,
I
won't
be
there
to
hold
you
tight
Я
не
буду
рядом,
чтобы
обнять
тебя
крепко,
Make
a
turn
on
the
next
runabout
Сверну
на
следующем
повороте,
Following
the
signs
inside
your
mind
Следуя
знакам
в
твоей
голове.
Yes,
I've
been
here
before
Да,
я
был
здесь
раньше,
It's
not
gonna
be
like
before
Все
будет
не
так,
как
прежде,
Yes,
we've
been
here
before
Да,
мы
были
здесь
раньше,
But
I'm
not
gonna
take
it
no
more
Но
я
больше
не
собираюсь
это
терпеть.
Come
on
now,
ease
the
pain
Ну
же,
облегчи
мою
боль,
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
больше
не
попадусь
на
твою
удочку.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое.
I'm
sorry,
I'm
just
different
from
you
Прости,
я
просто
отличаюсь
от
тебя,
I
can't
give
you
more
than
you
want
me
to
Я
не
могу
дать
тебе
больше,
чем
ты
хочешь
от
меня,
My
life
is
near
the
end,
you
know
it
too
Моя
жизнь
близится
к
концу,
ты
тоже
это
знаешь.
Come
on
now,
ease
the
pain
Ну
же,
облегчи
мою
боль,
Come
on
now,
ease
the
pain
Ну
же,
облегчи
мою
боль,
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое,
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое.
Come
on
now,
ease
the
pain
Ну
же,
облегчи
мою
боль,
I
ain't
gonna
fall
for
you
again
Я
больше
не
попадусь
на
твою
удочку.
So
why
don't
you
erase
my
name?
Так
почему
бы
тебе
не
стереть
мое
имя?
'Cause
I
won't
ever
feel
the
same
Потому
что
я
никогда
не
буду
чувствовать
то
же
самое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boyer Xavier Andre Marie, Da Silva Resende Pedro Carlos
Album
Easy
date de sortie
18-04-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.