Tahiti 80 - Solitary Bizness - traduction des paroles en allemand

Solitary Bizness - Tahiti 80traduction en allemand




Solitary Bizness
Einsames Geschäft
Won't you dig a little deeper
Willst du nicht ein wenig tiefer graben
And overcome the pain in your bleeding fingers?
Und den Schmerz in deinen blutenden Fingern überwinden?
Who knows, you might find some treasure
Wer weiß, vielleicht findest du einen Schatz
Or something strange that belongs to none other
Oder etwas Seltsames, das niemand anderem gehört
Most of the time, you work hard for nothing
Meistens arbeitest du hart für nichts
And no one sees or they don't give a damn
Und niemand sieht es oder es ist ihnen scheißegal
No, you don't need the validation
Nein, du brauchst die Bestätigung nicht
Just scratch the surface then you'll know exactly where you are
Kratz nur an der Oberfläche, dann weißt du genau, wo du bist
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
Open it up, do you what are you waiting for?
Öffne es, worauf wartest du?
Just skip the first step, take it straight to the next
Überspring einfach den ersten Schritt, geh direkt zum nächsten
It'll always be a solitary bizness
Es wird immer ein einsames Geschäft sein
But at least it gives you some peace of mind
Aber wenigstens gibt es dir etwas Seelenfrieden
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here and you're alone and it's okay
Es ist hier und du bist allein und es ist okay
You're doing nothing wrong
Du machst nichts falsch
It's here
Es ist hier





Writer(s): Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.