Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary Bizness
Einsames Geschäft
Won't
you
dig
a
little
deeper
Willst
du
nicht
ein
wenig
tiefer
graben
And
overcome
the
pain
in
your
bleeding
fingers?
Und
den
Schmerz
in
deinen
blutenden
Fingern
überwinden?
Who
knows,
you
might
find
some
treasure
Wer
weiß,
vielleicht
findest
du
einen
Schatz
Or
something
strange
that
belongs
to
none
other
Oder
etwas
Seltsames,
das
niemand
anderem
gehört
Most
of
the
time,
you
work
hard
for
nothing
Meistens
arbeitest
du
hart
für
nichts
And
no
one
sees
or
they
don't
give
a
damn
Und
niemand
sieht
es
oder
es
ist
ihnen
scheißegal
No,
you
don't
need
the
validation
Nein,
du
brauchst
die
Bestätigung
nicht
Just
scratch
the
surface
then
you'll
know
exactly
where
you
are
Kratz
nur
an
der
Oberfläche,
dann
weißt
du
genau,
wo
du
bist
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
Open
it
up,
do
you
what
are
you
waiting
for?
Öffne
es,
worauf
wartest
du?
Just
skip
the
first
step,
take
it
straight
to
the
next
Überspring
einfach
den
ersten
Schritt,
geh
direkt
zum
nächsten
It'll
always
be
a
solitary
bizness
Es
wird
immer
ein
einsames
Geschäft
sein
But
at
least
it
gives
you
some
peace
of
mind
Aber
wenigstens
gibt
es
dir
etwas
Seelenfrieden
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
It's
here
and
you're
alone
and
it's
okay
Es
ist
hier
und
du
bist
allein
und
es
ist
okay
You're
doing
nothing
wrong
Du
machst
nichts
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mederic Gontier, Xavier Boyer, Sylvain Marchand, Pedro Da Silva Resende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.