Tahsan - Ami Shei Shuto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tahsan - Ami Shei Shuto




Ami Shei Shuto
Ami Shei Shuto
আমি সেই সুতো হবো
I will be the thread
যে তোমায় আলোকিত করে
Which will illuminate you
নিজে জ্বলে যাবো
I will burn myself
আমি সেই নৌকো হবো
I will be the boat
যে তোমায় পার করে
Which will carry you across
নিজেই ডুবে যাবো
I will sink myself
হবো সেই চোখ
I will be the eyes
যে তোমায় দেখেই বুঁজে যাবো
Which will close after seeing you
হবো সেই সুর
I will be the tune
যে তোমায় মাতিয়ে করুণ হবো
Which will intoxicate you and make me sad
হব সেই চাঁদ
I will be the moon
যে হয়ে গেলে রাত
Which will become the night
তোমাকে আলো দেবে
And give you light
দিন ফিরে এলে
When the day returns
আবার ফুরিয়ে যাবো
I will fade away again
শুধু ভালবেসো আমায়
Just love me
জড়িয়ে আমার চোখের বৃষ্টি
Hug my tearful eyes
আনবো রংধনু
I will bring a rainbow
শুধু আপন থেকো, ভালবেসো
Just be mine, love me
ভালবেসো আমায়
Love me
করে প্রমাণ মহৎ তোমায়
To prove that you are great
হয়ে যাব আমি নগণ্য
I will become insignificant
এই অপরাধে হলে আমি অপরাধী
If I am a criminal for this crime
ভেবে নেবো এটাই পূন্য
I will consider it a virtue
আমি সেই সুতো হবো
I will be the thread
যে তোমায় আলোকিত করে
Which will illuminate you
নিজে জ্বলে যাবো
I will burn myself
আমি সেই নৌকা হবো
I will be the boat
যে তোমায় পার করে
Which will carry you across
নিজে নিজেই ডুবে যাবো
I will sink myself
হব সেই চোখ
I will be the eyes
যে তোমায় দেখেই বুঝে যাবো
Which will close after seeing you
হব সেই সুর
I will be the tune
যে তোমার মাতিয়ে করুণ হবো
Which will intoxicate you and make me sad
হব সে চাঁদ
I will be the moon
যে হয়ে গেলে রাত
Which will become the night
তোমায় আলো দেবো
And give you light
দিন ফিরে এলে
When the day returns
আবার ফুরিয়ে যাবো
I will fade away again
শুধু ভালবেসো আমায়
Just love me
জড়িয়ে আমার চোখের বৃষ্টি
Hug my tearful eyes
আনবো রংধনু
I will bring a rainbow
শুধু আপন থেকো, ভালবেসো
Just be mine, love me
ভালবেসো আমায়...
Love me...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.