Tahsan - Kichhukkhon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tahsan - Kichhukkhon




Kichhukkhon
Краткое мгновение
তারা হয়ে তোমার আকাশে
Стал бы я звездой в твоем небе,
যদি আমি ভাসতে পারি
Чтобы парить в нем безмятежно.
শুকপাখি হয়ে তোমার মনে
Стал бы попугаем в твоем сердце,
যদি বাসা বাধতে পারি
Чтобы свить там гнездышко нежно.
চাইতে পারি তোমার কাছে
Просить у тебя я мог бы
প্রেম আজ কিছুক্ষন
Любви лишь на краткий миг,
লাল লা লা লা লা লা
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
লা লা লা
Ла-ла-ла
রাতের আকাশ থেকে ছিনিয়ে এনে দাও
Сорви с ночного неба и подари мне
তারার মেলার ছবি
Картину звездного бала.
রূপকথার রূপে লিখে দাও
Напиши в виде сказки
জীবন স্রোতের এই নদী
Реку жизненного потока.
রংধনুর আদলে রাঙিয়ে দাও
Раскрась, словно радугу,
মনের আকাশের রবি
Солнце моего сердца.
ভয় পাবোনা
Я не буду бояться,
ভুল বুঝবোনা
Я не буду тебя неправильно понимать.
তারা হয়ে তোমার আকাশে
Стал бы я звездой в твоем небе,
যদি আমি ভাসতে পারি
Чтобы парить в нем безмятежно.
শুকপাখি হয়ে তোমার মনে
Стал бы попугаем в твоем сердце,
যদি বাসা বাধতে পারি
Чтобы свить там гнездышко нежно.
চাইতে পারি তোমার কাছে
Просить у тебя я мог бы
প্রেম আজ কিছুক্ষন
Любви лишь на краткий миг.
রাতের আকাশ থেকে এনে দাও
Сорви с ночного неба и подари мне
রূপকথার রূপে লিখে দাও
Напиши в виде сказки
জীবন স্রোতের এই নদী
Реку жизненного потока.
রংধনুর আদলে রাঙিয়ে দাও
Раскрась, словно радугу,
মনের আকাশের রবি
Солнце моего сердца.
রংধনুর রঙে রাঙিয়ে দাও
Раскрась цветами радуги.
রাতের আকাশ থেকে ছিনিয়ে এনে দাও
Сорви с ночного неба и подари мне
তারার মেলার ছবি
Картину звездного бала.
রূপকথার রূপে লিখে দাও
Напиши в виде сказки
জীবন স্রোতের এই নদী
Реку жизненного потока.
রংধনুর আদলে রাঙিয়ে দাও
Раскрась, словно радугу,
মনের আকাশের রবি
Солнце моего сердца.
রাতের আকাশ থেকে এনে দাও
Сорви с ночного неба и подари мне
রূপকথার রূপে লিখে দাও
Напиши в виде сказки
রংধনুর রঙে রাঙিয়ে দাও
Раскрась цветами радуги.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.