Paroles et traduction Tahsan - Rongin Sutor Bhalobashay
Rongin Sutor Bhalobashay
Colorful Thread of Love
দেখেছো
তুমি
মেঘের
ছায়ায়,
You
have
seen
the
shadows
of
the
clouds,
দেখনি
চিলে
কোঠার
জানালায়,
You
haven't
seen
the
eagle
in
the
window
of
the
attic,
ডাকছে
তোমার
আলো
।
Your
light
is
calling
out.
ভেবেছো
তুমি
ভুল
সবই,
You
have
thought
everything
was
wrong,
ভাবনি
আছে
তোমার
কেউ
যে
Don't
worry,
there
is
someone
বাসবে
তোমায়
ভালো
।
Who
will
love
you
dearly.
আসবে
কাছে
আলো,
The
light
will
come
near,
বাসবে
তোমায়
ভালো,
It
will
love
you
dearly,
এমন
করে
রাখবে
তোমায়
আলোয়
।
It
will
keep
you
in
the
light
like
this.
চল
জীবন
বাঁধি
নতুন
করে,
Let's
start
a
new
life,
রঙিন
সুতোর
ভালবাসায়।
With
a
colorful
thread
of
love.
এই
রাতের
তারা
ভোরের
আলোয়,
This
night's
stars
in
the
morning
light,
দেখি
নতুন...
আশায়
।
Let's
see
something
new...
with
hope.
জেগেছো
কত
রাত
নির্ঘুম,
You
have
stayed
awake
so
many
nights,
দেখনি
বেলকোনিতে
জেগে
থাকা
You
haven't
seen
the
ঐ
বিশাল
আকাশ।
That
vast
sky
awake
on
the
balcony.
হেটেছো
অজানা
পথে
তুমি,
You
have
walked
on
unknown
paths,
বোঝোনি
তখন
গায়ে
লাগা
You
haven't
realized
then
সেই
দখিনা
বাতাস।
That
southern
breeze
touching
you.
আসবে
নেবে
আকাশ,
The
sky
will
come
and
take
you,
যাবে
ছুঁয়ে
বাতাস,
The
wind
will
touch
you
and
go,
কেটে
যাবে
সব
দীর্ঘশ্বাস
।
All
the
long
sighs
will
end.
চল
জীবন
বাঁধি
নতুন
করে,
Let's
start
a
new
life,
রঙিন
সুতোর
ভালবাসায়।
With
a
colorful
thread
of
love.
এই
রাতের
তারা
ভোরের
আলোয়,
This
night's
stars
in
the
morning
light,
দেখি
নতুন
...
আশায়
।
Let's
see
something
new...
with
hope.
দেখেছো
তুমি
মেঘের
ছায়ায়,
You
have
seen
the
shadows
of
the
clouds,
দেখনি
চিলে
কোঠার
জানালায়,
You
haven't
seen
the
eagle
in
the
window
of
the
attic,
ডাকছে
তোমার
আলো
।
Your
light
is
calling
out.
ভেবেছো
তুমি
ভুল
সবই,
You
have
thought
everything
was
wrong,
ভাবনি
আছে
তোমার
কেউ
Don't
worry,
there
is
someone
যে
বাসবে
তোমায়
ভালো
।
Who
will
love
you
dearly.
আসবে
কাছে
আলো,
The
light
will
come
near,
বাসবে
তোমায়
ভালো,
It
will
love
you
dearly,
এমন
করে
রাখবে
তোমায়
আলোয়
।
It
will
keep
you
in
the
light
like
this.
চল
জীবন
বাঁধি
নতুন
করে,
Let's
start
a
new
life,
রঙিন
সুতোর
ভালবাসায়।
With
a
colorful
thread
of
love.
এই
রাতের
তারা
ভোরের
আলোয়,
This
night's
stars
in
the
morning
light,
দেখি
নতুন
...
আশায়
।
Let's
see
something
new...
with
hope.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.