Paroles et traduction Tai El Genio - Si Me Preguntan
Si Me Preguntan
If They Ask Me
Oye
Volvio
a
juntarse
el
que
mas
canta
y
el
que
mas
produce
Dj
Jack
Hey,
the
one
who
sings
the
most
and
the
one
who
produces
the
most
are
back
together,
Dj
Jack
Por
que
tocas
mi
puerta
si
te
pedi
que
no
me
buscara
si
te
pedi
que
me
Why
are
you
knocking
on
my
door
if
you
asked
me
not
to
look
for
you,
if
you
asked
me
to
Olvidaras
y
me
dijiste
que
me
marchara,
si
se
supone
que
yo
no
te
di
lo
forget
you
and
you
told
me
you
would
leave,
if
supposedly
I
didn't
give
you
Suficiente
el
fue
el
que
siempre
estuvo
presente
sigue
tu
camino
dejame
enough,
he
was
the
one
who
was
always
there,
go
your
way,
let
me
Seguir
el
mio
follow
mine.
Y
Si
me
preguntan
por
ti
And
if
they
ask
me
about
you
Y
Si
me
preguntan
por
ti
diré
que
fuiste
una
despiadada
que
se
marcho
And
if
they
ask
me
about
you,
I'll
say
you
were
a
heartless
woman
who
left
Sin
decir
adiós
ni
pedir
perdón
without
saying
goodbye
or
asking
for
forgiveness
Y
Si
te
preguntar
por
Mi
And
if
they
ask
you
about
me
Y
Si
Te
preguntan
por
Mi
Por
favor
dile
al
mundo
que
fui
un
buen
hombre
And
if
they
ask
you
about
me,
please
tell
the
world
I
was
a
good
man
Que
nunca
te
hice
sufrir
y
que
te
amaba
that
I
never
made
you
suffer
and
that
I
loved
you
Y
ahora
admites
cuanto
te
pesa
pero
a
mi
no
me
da
tristeza
admitirte
que
And
now
you
admit
how
much
you
regret
it,
but
it
doesn't
sadden
me
to
admit
that
Fui
engañado
y
admitirte
cuanto
sufrí,
que
te
perdone
vienes
a
decirme
I
was
cheated
on
and
to
admit
how
much
I
suffered,
you
come
to
tell
me
to
forgive
you
Después
de
que
no
te
importo
herirme
enterraste
en
mi
pecho
un
puñal
after
you
didn't
care
about
hurting
me,
you
buried
a
dagger
in
my
chest
Pero
te
olvide
But
I
will
forget
you.
Y
Si
me
preguntan
por
ti
And
if
they
ask
me
about
you
Y
Si
me
preguntan
por
ti
diré
que
fuiste
una
despiadada
que
se
marcho
And
if
they
ask
me
about
you,
I'll
say
you
were
a
heartless
woman
who
left
Sin
decir
adiós
ni
pedir
perdón
without
saying
goodbye
or
asking
for
forgiveness
Y
Si
te
preguntar
por
Mi
And
if
they
ask
you
about
me
Y
Si
Te
preguntan
por
Mi
Por
favor
dile
al
mundo
que
fui
un
buen
hombre
And
if
they
ask
you
about
me,
please
tell
the
world
I
was
a
good
man
Que
nunca
te
hice
sufrir
y
que
te
amaba
that
I
never
made
you
suffer
and
that
I
loved
you
Cuanto
te
amaba
How
much
I
loved
you
Que
por
ti
vivía
That
I
lived
for
you
Y
pensé
que
moriría
un
día
sin
ti,
admito
And
I
thought
I
would
die
one
day
without
you,
I
admit
También
falle
es
de
humanos
equivocarse
pero
a
diferencia
de
ti
yo
I
also
failed,
it
is
human
to
make
mistakes,
but
unlike
you,
I
Siempre
fui
fiel,
y
ahora
dices
que
fui
yo
el
de
los
errores
que
quieres
que
was
always
faithful,
and
now
you
say
that
I
was
the
one
with
the
mistakes,
that
you
want
me
to
Te
traiga
flores
y
que
aplauda
lo
que
hiciste
y
que
olvide
cuanto
me
bring
you
flowers
and
applaud
what
you
did
and
forget
how
much
you
Heriste
pues
lo
lograste
te
perdone
ahora
solo
marcharte,
olvidame
sigue
hurt
me,
well,
you
succeeded,
I
forgive
you,
now
just
leave,
forget
me,
follow
Y
Si
te
preguntar
por
Mi
And
if
they
ask
you
about
me
Y
Si
Te
preguntan
por
Mi
Por
favor
dile
al
mundo
que
fui
un
buen
hombre
And
if
they
ask
you
about
me,
please
tell
the
world
I
was
a
good
man
Que
nunca
te
hice
sufrir
y
que
te
amaba
that
I
never
made
you
suffer
and
that
I
loved
you
Y
Si
me
preguntan
por
ti
And
if
they
ask
me
about
you
Y
Si
me
preguntan
por
ti
diré
que
nunca
te
despediste
ni
me
diste
una
And
if
they
ask
me
about
you,
I'll
say
that
you
never
said
goodbye
or
gave
me
an
Explicación
cuando
me
fui
explanation
when
I
left
Y
te
lo
dije
que
no
te
sorprendieras
que
aunque
cicatrices
quedan
yo
te
And
I
told
you
not
to
be
surprised
that
although
scars
remain,
I
will
Olvidare
y
sanare
algún
día
creí
que
sin
ti
no
podría
vivir,
peor
hoy
me
doy
forget
you
and
heal
someday,
I
thought
I
couldn't
live
without
you,
but
today
I
realize
Cuenta
que
hay
que
nacer
para
morir
vivir
para
sentir
y
tras
de
breve
that
you
have
to
be
born
to
die,
live
to
feel
and
after
a
brief
Sufrir
llorar
para
después
seguir.
suffering
cry
to
then
move
on.
Esta
es
la
Melody
y
ese
Soy
yo
This
is
the
Melody
and
that's
me
TAI
EL
GENIO
TAI
EL
GENIO
El
Laboratorio
Musical
The
Musical
Laboratory
Fussion
Records
Fussion
Records
(El
Comienzo)
(The
Beginning)
Oye
Dj
Jack
te
volviste
a
lucir
Hey
Dj
Jack,
you
showed
off
again
Tai
el
genio
Ese
soy
y
Tai
el
genio
That's
me
and
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilmer Villa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.