Starrysky - Twitchplayspokemon the Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Starrysky - Twitchplayspokemon the Song




Twitchplayspokemon the Song
Песня Twitchplayspokemon
Today is the beginning of my new adventure
Сегодня начинается мое новое приключение,
I′m counting on YOUR help, Internet!
Интернет, я рассчитываю на ТВОЮ помощь, милая!
I just wanna
Я просто хочу
Be the very best
Стать самым лучшим,
Catching Pokemon is my quest
Ловля покемонов моя цель.
I've got a twitch
У меня есть тик,
A constant reflex
Постоянный рефлекс,
I′m searching for answers within my pokedex
Я ищу ответы в своем покедексе.
The huge web crowd builds my pokemon dream team
Огромная толпа в сети строит мою команду мечты из покемонов,
Giving them freaky shitty names in live stream
Давая им дурацкие имена в прямом эфире.
For the Helix Helix Helix, with my Pokemon
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, с моими покемонами
We will maintain the anarchy
Мы будем поддерживать анархию.
For the Helix Helix Helix, I must carry on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я должен продолжать,
Up start down B, walking randomly
Вверх, старт, вниз, B, хаотично блуждая.
For the Helix Helix Helix, I am going on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я иду вперед,
We must discard democracy
Мы должны отбросить демократию.
For the Helix Helix Helix, I am hangin' on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я держусь,
Just 3 hours to cut down a tree
Всего 3 часа, чтобы срубить дерево.
I need a water pokemon to cross the sea!
Мне нужен водный покемон, чтобы пересечь море!
So i'll evolve my Eevvee intoooooo...
Поэтому я превращу своего Иви в...
Flareon
Флареона.
He is the false prophet
Он лжепророк.
I spent one day
Я потратил целый день,
To get a moonstone
Чтобы получить лунный камень,
But I tossed it and now it′s gone
Но я выбросил его, и теперь его нет.
I was stuck in a mall
Я застрял в торговом центре
From dawn to dusk
От рассвета до заката,
And I realized that my god is a mollusk
И я понял, что мой бог моллюск.
My little adventure became a slaughter
Мое маленькое приключение превратилось в бойню,
Cause I don′t know how to use a computer
Потому что я не умею пользоваться компьютером.
For the Helix Helix Helix, with my Pokemon
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, с моими покемонами
We will maintain the anarchy
Мы будем поддерживать анархию.
For the Helix Helix Helix, I must carry on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я должен продолжать,
Up start down B, walking randomly
Вверх, старт, вниз, B, хаотично блуждая.
For the Helix Helix Helix, I am going on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я иду вперед,
We must discard democracy
Мы должны отбросить демократию.
For the Helix Helix Helix, I am hangin' on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я держусь,
Just 3 hours to cut down a tree
Всего 3 часа, чтобы срубить дерево.
I spent all my money in the safari zone
Я потратил все свои деньги в сафари-зоне,
And then you ask me to leave
А потом ты просишь меня уйти
After only 5 minutes in?!
Всего через 5 минут?!
Lift Key
Ключ от лифта,
SS Ticket
Билет SS,
Silph Scope
Сильф Скоп,
Lift Key
Ключ от лифта,
SS Ticket
Билет SS,
Over and over
Снова и снова.
All Hail the helix fossil
Да здравствует окаменелость Хеликса!
DOWN
ВНИЗ.
Why do I keep on falling from that ledge all the time?
Почему я все время падаю с этого уступа?
NOT AGAIN!!
ТОЛЬКО НЕ СНОВА!!
For the Helix Helix Helix, with my Pokemon
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, с моими покемонами
We will maintain the anarchy
Мы будем поддерживать анархию.
For the Helix Helix Helix, I must carry on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я должен продолжать.
Thank god I′ve got a legendary!
Слава богу, у меня есть легендарный!
For the Helix Helix Helix, with my Pokemon
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, с моими покемонами
We are bored of the anarchy
Нам надоела анархия.
For the Helix Helix Helix, I am moving on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я двигаюсь дальше.
Walking like shit makes me feel dizzy
Хаотичное движение вызывает у меня головокружение.
For the Helix Helix Helix, I am keeping on
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я продолжаю.
We must embrace democracy
Мы должны принять демократию.
For the Helix Helix Helix, I am going down
Ради Хеликса, Хеликса, Хеликса, я иду вниз.
3 DAMN hours to cut down a tree!
3 ЧЕРТОВЫХ часа, чтобы срубить дерево!
I'm OK, prof Oak
Я в порядке, профессор Оук,
I′m just in a mansion, speaking with the walls
Я просто в особняке, разговариваю со стенами
After 255 hours without sleeping!!
После 255 часов без сна!!
All Hail the Helix!!
Да здравствует Хеликс!!





Writer(s): Julien Evrard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.