Paroles et traduction Tai Verdes - Shut up.
No-no-no-no
Нет-нет-нет-нет
No-no-no-no
Нет-нет-нет-нет
I
know
your
type
too
familiar
(uh)
Я
слишком
хорошо
знаю
твой
типаж
(э-э-э).
Don't
even
have
to
ask
Даже
не
нужно
спрашивать
You're
a
real
fashion
killer
(killer)
Ты
настоящий
убийца
моды
(killer)
Livin'
out
a
Gucci
bag
(bag)
Живу
с
сумкой
от
Гуччи
(bag)
Don't
even
got
a
dealer
(got
a
dealer)
У
меня
даже
нет
дилера
(есть
дилер)
You
get
all
your
shit
for
free
(free)
Ты
получаешь
все
свое
дерьмо
бесплатно
(бесплатно)
Everyone
break
their
necks
Все
ломают
себе
шеи
Whenever
you
get
up
to
leave
Всякий
раз,
когда
ты
встаешь,
чтобы
уйти
Pinch
me,
baby,
it
feels
like
I'm
dreamin'
Ущипни
меня,
детка,
такое
чувство,
что
я
сплю.
I
want
you
and
I
keep
it
a
secret
(yeah)
Я
хочу
тебя,
и
я
держу
это
в
секрете
(да)
Play
that
game,
girl,
you
undefeated
Играй
в
эту
игру,
девочка,
ты
непобедима
I
can
see
in
your
eyes
that
you
with
it
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
с
этим
согласен
I've
been
ramblin'
on
for
a
minute
Я
уже
целую
минуту
болтаю
без
умолку.
So
I'ma
just
shut
up
Так
что
я
просто
заткнусь
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
I'ma
just
shut
up
(shut
up,
shut
up)
Я
просто
заткнусь
(заткнись,
заткнись)
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
Let
me
show
you
how
I
feel
about
you
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
It's
about
the
energy
you
choose
(choose)
Все
дело
в
энергии,
которую
вы
выбираете
(выбираете)
Fillin'
out
the
yellows
in
your
blues
(blues)
Наполняю
желтым
твой
блюз
(блюз).
You
well-rounded
like
a
U
(U)
Ты
хорошо
сложен,
как
U
(U)
Even
when
you
lie
it's
kinda
true
(uh,
what?)
Даже
когда
ты
лжешь,
это
отчасти
правда
(э-э,
что?)
I
am
the
reason
that
you
choose
(you
choose)
Я
- причина,
по
которой
ты
выбираешь
(ты
выбираешь)
I
had
the
sauce
before
the
juice
Я
приготовила
соус
раньше
сока
I
like
the
way
you
makin'
moves
(uh)
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
(ух)
I
know
you
like
me,
yes,
you
do,
yes,
you
do
Я
знаю,
что
нравлюсь
тебе,
да,
нравлюсь,
да,
нравлюсь
Keep
me
on
your
person
like
you
toxically
attached
(attached)
Держи
меня
при
себе,
как
будто
ты
токсично
привязан
(привязан)
You
straight
out
of
fiction,
girl,
I
only
speak
in
facts
(in
facts)
Ты
прямо
из
вымысла,
девочка,
я
говорю
только
фактами
(фактами).
I
know
what
you
wanna
do,
don't
even
have
to
ask
(no
askin')
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сделать,
даже
не
нужно
спрашивать
(не
спрашивай).
I
can
see
in
your
eyes
that
you
with
it
(yeah)
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
согласна
с
этим
(да)
I've
been
ramblin'
on
for
a
minute
Я
уже
целую
минуту
болтаю
без
умолку.
So
I'ma
just
shut
up
Так
что
я
просто
заткнусь
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
I'ma
just
shut
up
(shut
up,
shut
up)
Я
просто
заткнусь
(заткнись,
заткнись)
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
Let
me
show
you
how
I
feel
about
you
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
(Let
me
show
you
how
right
now)
(Позвольте
мне
показать
вам,
как
это
делается
прямо
сейчас)
Can
we
just
shut
up?
Можем
мы
просто
заткнуться?
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
Shut
up
(shut
up,
shut
up)
Заткнись
(заткнись,
заткнись)
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
Let
me
show
you
how
I
feel
about
you
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
(Let
me
show
you
how
right
now)
(Позвольте
мне
показать
вам,
как
это
делается
прямо
сейчас)
We
don't
need
to
talk
Нам
не
нужно
разговаривать
We
don't
need
to
talk
(what?
Yeah)
Нам
не
нужно
разговаривать
(о
чем?
Да)
We
just
need
to
stop
explainin'
Нам
просто
нужно
перестать
объяснять.
We
don't
need
to
talk,
nah
Нам
не
нужно
разговаривать,
нет
I
can
see
in
your
eyes
that
you
with
it
Я
вижу
по
твоим
глазам,
что
ты
с
этим
согласен
I've
been
ramblin'
on
for
a
minute
Я
уже
целую
минуту
болтаю
без
умолку.
So
I'ma
just,
shh
Так
что
я
просто,
шшш
No
talkin',
let's
just
make
some
love
(let's
just
make
love)
Без
разговоров,
давай
просто
займемся
любовью
(давай
просто
займемся
любовью)
No
talkin',
let's
just
make
some
love
(let's
just
make
love)
Без
разговоров,
давай
просто
займемся
любовью
(давай
просто
займемся
любовью)
Shut
up
(shut
up,
shut
up,
make
love)
Заткнись
(заткнись,
заткнись,
займись
любовью)
No
talkin',
let's
just
make
some
love
(make
love)
Без
разговоров,
давай
просто
займемся
любовью
(займемся
любовью)
Let
me
show
you
how
I
feel
about
you
(uh)
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
(э-э)
(Let
me
show
you
how
right
now)
(Позвольте
мне
показать
вам,
как
это
делается
прямо
сейчас)
Can
we
just
shut
up?
Можем
мы
просто
заткнуться?
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
No
talkin',
let's
just
make
some
love
Без
разговоров,
давай
просто
немного
займемся
любовью.
Let
me
show
you
how
I
feel
about
you
Позволь
мне
показать
тебе,
что
я
чувствую
к
тебе
Can
y'all
just
shut
the
fuck
up?
Вы
все
можете
просто
заткнуться
на
хрен?
I'm
tryna
sleep
Я
пытаюсь
заснуть
I
don't
wanna
wake
up
at
fuckin'
8 AM
in
the
mornin'
Я
не
хочу
просыпаться
в
гребаные
8 утра.
What
the
fuck?
Какого
хрена?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kendrick Nicholls, Sherwyn Nicholls, John Ryan, Julian Bunnetta, Tyler Colon
Album
HDTV
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.