Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
With
a
little
pain
in
an
ocean
of
waves
С
небольшой
болью
в
океане
волн
Those
stars
that
be
runnin'
your
mind
(yeah)
Те
звезды,
которые
крутят
тебе
голову
(да)
Stuck
in
your
brain
and
they
won't
go
away,
I
Застряли
в
твоем
мозгу
и
никуда
не
денутся,
я
Know
I
don't
have
no
more
time
Знай,
у
меня
больше
нет
времени
'Cause
these
days
I've
been
losin'
my
mind
(my
mind)
Потому
что
в
эти
дни
я
схожу
с
ума
(с
ума)
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
(uh)
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
(э-э)
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
(yeah)
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
(да)
Caught
in
your
iris,
under
your
eyelids
Пойманный
твоей
радужкой,
под
твоими
веками
Spreadin'
like
a
virus,
baby,
don't
you
fight
it
Распространяюсь
как
вирус,
детка,
не
борись
с
ним.
Hot
with
no
pilot,
drive
with
no
license
Горячо
без
пилота,
езжай
без
прав
Makin'
them
new
vices,
ooh,
you
such
a
riot
Делаю
им
новые
пороки,
ох,
ты
такой
бунтарь
Wheels
hit
the
curb
and
you
know
they
gon'
scrape
(gon'
scrape)
Колеса
врезаются
в
бордюр,
и
ты
знаешь,
что
они
будут
царапать
(собираются
царапать)
Have
you
breakin'
bad
for
the
last
few
days
(few
days)
Ты
плохо
себя
чувствовал
последние
несколько
дней
(несколько
дней)
Hidin'
in
the
shades
and
I'm
makin'
up
shapes
(shapes)
Прячусь
в
тени
и
придумываю
формы
(формы)
Wakin'
up
in
the
middle
of
the
night
with
the
shakes
(shakes)
Просыпаюсь
посреди
ночи
от
тряски
(тряски).
Holdin'
up
again
with
the
bun
with
a
bobby
pin,
yeah
Снова
держусь
с
булочкой
и
заколкой,
да.
Spreadin'
too
thin
in
the
skin
I'm
in,
yeah
(yeah)
Кожа,
в
которой
я
нахожусь,
слишком
тонка,
да
(да).
Took
it
to
the
shins,
hangin'
for
my
livin',
yeah
Взял
это
на
голени,
держусь
за
свою
жизнь,
да
How
can
I
say
that
it's
all
made
up
Как
я
могу
сказать,
что
все
это
выдумано?
Ain't
shit
changed
when
you
get
a
little
money
(little
money)
Ничего
не
изменится,
когда
у
тебя
появится
немного
денег
(мало
денег)
After
rain
nothin'
don't
look
too
sunny
(too
sunny)
После
дождя
все
выглядит
не
слишком
солнечно
(слишком
солнечно).
Don't
know
where
to
go
'cause
the
view
too
muddy
(yeah)
Не
знаю,
куда
идти,
потому
что
вид
слишком
мутный
(да).
Tell
me
if
you
love
me
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
With
a
little
pain
in
an
ocean
of
waves
С
небольшой
болью
в
океане
волн
Those
stars
that
be
runnin'
your
mind
Те
звезды,
которые
крутят
тебе
голову
Stuck
in
your
brain
and
they
won't
go
away,
I
Застряли
в
твоем
мозгу
и
никуда
не
денутся,
я
Know
I
don't
have
no
more
time
Знай,
у
меня
больше
нет
времени
'Cause
these
days
I've
been
losin'
my
mind
Потому
что
в
эти
дни
я
сошел
с
ума
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
(yeah)
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
(да)
My
head
got
ghosts,
got
ghouls,
ayy
В
моей
голове
есть
призраки,
есть
гули,
ауу
Hidin'
in
my
eyes
like
jewels,
ayy
Прячусь
в
моих
глазах,
как
драгоценности,
ауу
Losin'
your
mind
is
the
new
wave
(yeah,
hey)
Потеря
ума
- это
новая
волна
(да,
эй)
Gettin'
real
brave,
pull
a
quick
one-eighty,
yeah
(yeah)
Становлюсь
по-настоящему
храбрым,
быстро
набираю
сто
восемьдесят,
да
(да).
You
can't
be
my
savior,
yeah
(yeah)
Ты
не
можешь
быть
моим
спасителем,
да
(да)
Bite
my
tongue,
won't
say
enough
(won't
say
enough)
Прикуси
язык,
не
скажу
достаточно
(не
скажу
достаточно).
You
just
testin'
my
patience
(uh)
Ты
просто
испытываешь
мое
терпение
(э-э)
Close
my
mouth,
I
won't
say
shit
(yeah)
Закрой
рот,
я
ни
хрена
не
скажу
(да)
Makin'
up
that
we
made
it
(yeah)
Придумываю,
что
мы
сделали
это
(да)
None
of
you
boys
is
my
favorite
(yeah)
Никто
из
вас,
мальчики,
мне
не
нравится
(да)
Ain't
no
smile
but
a
photo
(yeah)
Это
не
улыбка,
а
фотография
(да)
They
ain't
us,
'cause
they
local
(mmm)
Они
не
мы,
потому
что
они
местные
(ммм)
Ain't
shit
changed
when
you
get
a
little
money
(little
money)
Ничего
не
изменится,
когда
у
тебя
появится
немного
денег
(мало
денег)
After
rain
nothin'
don't
look
too
sunny
(too
sunny)
После
дождя
все
выглядит
не
слишком
солнечно
(слишком
солнечно).
Don't
know
where
to
go
'cause
the
view
too
muddy
(yeah)
Не
знаю,
куда
идти,
потому
что
вид
слишком
мутный
(да).
Tell
me
if
you
love
me
Скажи
мне,
любишь
ли
ты
меня
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
With
a
little
pain
in
an
ocean
of
waves
С
небольшой
болью
в
океане
волн
Those
stars
that
be
runnin'
your
mind
Те
звезды,
которые
крутят
тебе
голову
Stuck
in
your
brain
and
they
won't
go
away,
I
Застряли
в
твоем
мозгу
и
никуда
не
денутся,
я
Know
I
don't
have
no
more
time
Знай,
у
меня
больше
нет
времени
'Cause
these
days
I've
been
losin'
my
mind
Потому
что
в
эти
дни
я
сошел
с
ума
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
I
see
stars
in
your
eyes
sometimes
Иногда
я
вижу
звезды
в
твоих
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sherwyn Nicholls, Kendrick Nicholls, Michael Oatman, Tyler Colon, Jeremy Schmetterer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.