Paroles et traduction Tai Verdes - don't touch!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch
Не
трогай,
не
трогай,
не
трогай
You
hurt
my
head
too
much
Ты
слишком
сильно
ранишь
мою
голову
I
take
that
Tylenol
just
to
make
the
pain
go
hush
Я
пью
Тайленол,
чтобы
боль
утихла
'Cause
you
mix
up
my
feelings
just
enough
to
feel
a
rush
Потому
что
ты
будоражишь
мои
чувства
настолько,
что
я
чувствую
прилив
I
found
your
name
under
the
definition
of
Я
нашёл
твое
имя
под
определением
Can't
touch
(touch),
can't
hold
(hold)
Не
могу
трогать,
не
могу
держать
Can't
trust
nobody
but
me
Не
могу
доверять
никому,
кроме
себя
And
you
keep
my
cellophane,
baby,
you
seeing
through
А
ты
хранишь
мой
целлофан,
детка,
ты
видишь
меня
насквозь
Tie
me
up
your
loop
the
loop,
bit
off
a
bit
off
too
much
Связываешь
меня
в
своей
петле,
откусила
слишком
большой
кусок
More
than
I
can
chew
(whoa),
more
than
I
can
do
Больше,
чем
я
могу
прожевать
(вау),
больше,
чем
я
могу
сделать
Back
in
your
birthday
suit
Снова
в
твоем
костюме
на
день
рождения
Oops,
now
you
got
my
eyes,
I'm
begging
you
Упс,
теперь
у
тебя
мои
глаза,
я
умоляю
тебя
Girl,
I'm
begging
you
Девочка,
я
умоляю
тебя
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch
Не
трогай,
не
трогай,
не
трогай
You
hurt
my
head
too
much
Ты
слишком
сильно
ранишь
мою
голову
I
take
that
Tylenol
just
to
make
the
pain
go
hush
Я
пью
Тайленол,
чтобы
боль
утихла
'Cause
you
mix
up
my
feelings
just
enough
to
feel
a
rush
Потому
что
ты
будоражишь
мои
чувства
настолько,
что
я
чувствую
прилив
I
found
your
name
under
the
definition
of
Я
нашёл
твое
имя
под
определением
The
adrenaline
('drenaline),
I'm
a
skeleton
(skeleton)
Адреналин,
я
скелет
Got
me
yellin'
and
sweatin'
in
bet
again
(and
again)
Заставляет
меня
кричать
и
потеть
снова
и
снова
Got
me
poppin'
out
two
pills
of
Acetaminophen
Заставляет
меня
глотать
две
таблетки
ацетаминофена
Got
me
sugar
high
sweet
lips
on
my
neck
again
(again)
Снова
твои
сладкие
губы
на
моей
шее
(снова)
Archin'
that
back,
can't
break
it
when
you
bend
(not
again)
Выгибаешь
спину,
не
сломай
ее,
когда
наклоняешься
(только
не
снова)
Tryna
heat
my
skin
with
a
little
friction
(not
again)
Пытаешься
согреть
мою
кожу
легким
трением
(только
не
снова)
Girls
give
me
ten,
I'ma
need
some
distance
Девушки
дают
мне
десятку,
мне
нужно
немного
дистанции
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch
(don't
touch)
Не
трогай,
не
трогай,
не
трогай
(не
трогай)
You
hurt
my
head
too
much
(too
much)
Ты
слишком
сильно
ранишь
мою
голову
(слишком
сильно)
I
take
that
Tylenol
just
to
make
the
pain
go
hush
(go
hush)
Я
пью
Тайленол,
чтобы
боль
утихла
(утихла)
'Cause
you
mix
up
my
feelings
just
enough
to
feel
a
rush
(a
rush)
Потому
что
ты
будоражишь
мои
чувства
настолько,
что
я
чувствую
прилив
(прилив)
I
found
your
name
under
the
definition
of
Я
нашёл
твое
имя
под
определением
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch
(don't
touch)
Не
трогай,
не
трогай,
не
трогай
(не
трогай)
You
hurt
my
head
too
much
(too
much)
Ты
слишком
сильно
ранишь
мою
голову
(слишком
сильно)
I
take
that
Tylenol
just
to
make
the
pain
go
hush
(go
hush)
Я
пью
Тайленол,
чтобы
боль
утихла
(утихла)
'Cause
you
mix
up
my
feelings
just
enough
to
feel
a
rush
Потому
что
ты
будоражишь
мои
чувства
настолько,
что
я
чувствую
прилив
I
found
your
name
under
the
definition
of
Я
нашёл
твое
имя
под
определением
Love
(the
definition
of)
Любви
(под
определением)
Love
(the
definition
of)
Любви
(под
определением)
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch
Не
трогай,
не
трогай,
не
трогай
You
hurt
my
head
too
much
Ты
слишком
сильно
ранишь
мою
голову
I
take
that
Tylenol
just
to
make
the
pain
go
hush
Я
пью
Тайленол,
чтобы
боль
утихла
'Cause
you
mix
up
my
feelings
just
enough
to
feel
a
rush
Потому
что
ты
будоражишь
мои
чувства
настолько,
что
я
чувствую
прилив
I
found
your
name
under
the
definition
of
Я
нашёл
твое
имя
под
определением
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adam Friedman, Tyler Colon, Adriana Caldas De Barros
Album
HDTV
date de sortie
16-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.