Tai Verdes - in this movie - traduction des paroles en allemand

in this movie - Tai Verdestraduction en allemand




in this movie
in diesem Film
You're not here
Du bist nicht hier
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
You're not here
Du bist nicht hier
You've always been the star
Du warst immer der Star
You're not here
Du bist nicht hier
You're my favorite part
Du bist mein Lieblingsteil
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film
You're not here
Du bist nicht hier
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
You're not here
Du bist nicht hier
You've always been the star
Du warst immer der Star
You're not here
Du bist nicht hier
You're my favorite part
Du bist mein Lieblingsteil
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film
This the first day on set, yeah
Das ist der erste Tag am Set, ja
Open your heart up
Öffne dein Herz
Jumping inside and never left
Springe hinein und bin nie gegangen
Since the last time I checked, yeah
Seit dem letzten Mal, als ich nachgesehen habe, ja
The more you take off
Je mehr du ausziehst
You out of this world like SpaceX
Du bist nicht von dieser Welt, wie SpaceX
If I could teleport to you right now
Wenn ich mich jetzt zu dir teleportieren könnte
Yes, I would babe
Ja, das würde ich, Babe
The world could be ending right now
Die Welt könnte jetzt untergehen
You're the only one I'd save
Du bist die Einzige, die ich retten würde
Whenever you're gone out of my arms
Wann immer du nicht in meinen Armen bist
I'd save your place
Würde ich deinen Platz freihalten
Whenever you're gone out of my arms
Wann immer du nicht in meinen Armen bist
Yeah, I'd still wait
Ja, ich würde trotzdem warten
You're not here
Du bist nicht hier
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
You're not here
Du bist nicht hier
You've always been the star
Du warst immer der Star
You're not here
Du bist nicht hier
You're my favorite part
Du bist mein Lieblingsteil
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film
Baby my all like blank check
Baby, mein Alles, wie ein Blankoscheck
Just wanna move forward
Will einfach nur vorwärts gehen
Don't wanna fall back two steps, yeah
Will nicht zwei Schritte zurückfallen, ja
Now you're the blood that I bleed and I love that
Jetzt bist du das Blut, das ich blute, und ich liebe das
First person I'm tryna see when I get back, yeah
Die erste Person, die ich sehen will, wenn ich zurückkomme, ja
If I could teleport to you right now
Wenn ich mich jetzt zu dir teleportieren könnte
Yes, I would babe
Ja, das würde ich, Babe
The world could be ending right now
Die Welt könnte jetzt untergehen
You're the only one I'd save
Du bist die Einzige, die ich retten würde
Whenever you're gone out of my arms
Wann immer du nicht in meinen Armen bist
I'd save your place
Ich würde deinen Platz freihalten
Whenever you're gone out of my arms
Wann immer du nicht in meinen Armen bist
Yeah, I'd still wait
Ja, ich würde trotzdem warten
You're not here
Du bist nicht hier
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
You're not here
Du bist nicht hier
You've always been the star
Du warst immer der Star
You're not here
Du bist nicht hier
You're my favorite part
Du bist mein Lieblingsteil
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film
You're my favorite part
Du bist mein Lieblingsteil
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film
You're not here
Du bist nicht hier
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
You're not here
Du bist nicht hier
You've always been the star
Du warst immer der Star
You're not here
Du bist nicht hier
You're my favorite part
Du bist mein Lieblingsteil
In this movie
In diesem Film
In this movie
In diesem Film





Writer(s): Kendrick Nicholls, Sherwyn Nicholls, John Ryan, Julian Bunnetta, Tyler Colon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.