Paroles et traduction Tai Verdes - rEaL WOrLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven′t
been
the
same
since
graduation
Я
не
был
прежним
с
самого
выпуска.
All
my
friends
went
but
I
didn't
make
it
Все
мои
друзья
ушли,
но
я
не
смог.
They
got
the
first-class
ticket
but
I′m
in
coast
У
них
билет
первого
класса,
а
я
на
мели.
Feels
like
they
do
me
overboard
but
my
ship
floats
Ощущение,
будто
они
выбросили
меня
за
борт,
но
мой
корабль
на
плаву.
I
don't
need
a
motherfuckin'
plan
I′ll
take
my
boat
Мне
не
нужен
чертов
план,
я
возьму
свою
лодку.
And
I
don′t
give
a
goddamn
if
my
socks
gets
soaked
uh
И
мне
плевать,
если
мои
носки
промокнут,
э.
'Cause
I
never
thought
the
same
way
as
everybody
else
Потому
что
я
никогда
не
думал
так
же,
как
все
остальные.
But
it
still
hurts
gettin′
left
out
(out)
Но
все
равно
больно
быть
брошенным
(брошенным).
Even
if
it's
for
a
stupid
piece
of
paper
Даже
если
это
из-за
дурацкого
куска
бумаги.
That
I
don′t
give
too
shit
about
(about)
На
который
мне
совершенно
наплевать
(наплевать).
That
school
is
not
cool
but
I
still
cracked
out
of
finest
Эта
школа
— отстой,
но
я
все
равно
вырвался
из
нее
лучшим.
When
I
left
that
place
I
was
shaking
on
the
plate
tectonics
Когда
я
покинул
это
место,
я
трясся
уходил
с
тектонических
плит.
Switching
on
the
fire
with
sweet
I'm
honest
Зажигая
огонь
со
сладкой,
клянусь,
честностью.
I′m
only
taking
really
really
positive
constructive
comments
Я
принимаю
только
действительно,
действительно
позитивные
и
конструктивные
комментарии.
'Cause
now
I'm
sensitive
as
fuck
Потому
что
теперь
я
чертовски
чувствителен.
Feels
like
I
was
left
out
of
the
party
Такое
чувство,
будто
меня
не
позвали
на
вечеринку.
Thanks
for
the
invite
Спасибо
за
приглашение.
I
could
hear
the
music
all
night
Я
слышал
музыку
всю
ночь.
But
when
I
come
through
it′s
only
whispers
Но
когда
я
появляюсь,
слышны
только
шепотки.
I
don′t
know
what's
worse,
feeling
loved
than
hurt?
Я
не
знаю,
что
хуже:
чувствовать
любовь
или
боль?
All
my
friends
got
worse
but
I
just
blame
the
distance
Все
мои
друзья
стали
хуже,
но
я
просто
виню
в
этом
расстояние.
They
were
too
busy
anyways
Они
все
равно
были
слишком
заняты.
I
would′ve
done
the
same
shit
Я
бы
сделал
то
же
самое
дерьмо.
Found
out
the
real
word
doesn't
care
′bout
nothin'
Выяснил,
что
реальному
миру
плевать
ни
на
что.
In
shoe
shoe
and
both
knees,
they
say
start
running
ooh
В
обуви
и
на
коленях,
говорят,
начинай
бежать,
у-у.
Grab
your
pitchfork
and
grab
your
gun
Хватай
свои
вилы
и
хватай
свой
пистолет.
The
revolution
has
just
began
Революция
только
началась.
You′re
just
a
number
to
serve
our
funs
Ты
просто
цифра
для
нашего
развлечения.
And
when
you
kill
over
you
can
be
done
И
когда
ты
перевернешься,
ты
можешь
быть
свободен.
Nobody
sees
my
dreams
but
me
Никто
не
видит
моих
снов,
кроме
меня.
But
I'm
cookin'
a
fantasy
Но
я
готовлю
фантазию.
All
the
ingredients
are
here
just
be
a
little
patient
with
me
Все
ингредиенты
здесь,
просто
будь
немного
терпелива
со
мной.
I
will
never
ever
fucking
ever
give
up
ever
Я
никогда,
никогда,
черт
возьми,
никогда
не
сдамся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paco Lee, Tyler Colon
Album
TV
date de sortie
20-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.