Tai Verdes - superpowers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tai Verdes - superpowers




Summer time high
Летнее время в разгаре
Hop fences, yeah, we let the dogs outside
Перепрыгиваем через заборы, да, мы выпускаем собак на улицу
Deep diving, get into the trouble I like
Глубоко ныряю, попадаю в неприятности, которые мне нравятся
Can't find me in the morning
Не можешь найти меня утром
In the morning
Утром
Guess it's to the cold I go (go)
Думаю, это из-за холода я ухожу (ухожу)
Lost count of all the shitty joints I rolled (rolled)
Потерял счет всем дерьмовым косякам, которые я закатал (закатал).
Don't care for no one's shit, except my own
Меня не волнует ничье дерьмо, кроме моего собственного.
Got my vision distorted, distorted
Мое зрение исказилось, исказилось
We got time to waste
У нас есть время, чтобы тратить его впустую
Waste it all away tonight
Растратим все это впустую сегодня вечером
'Cause you've been on my mind
Потому что ты была у меня на уме.
I could spend my life
Я мог бы провести свою жизнь
Lost inside your eyes tonight
Потерялся в твоих глазах этой ночью
'Cause you've been on my mind
Потому что ты была у меня на уме.
I've been thinking about it, about it
Я думал об этом, об этом
You and me got something nostalgic
У нас с тобой есть что-то ностальгическое
We could do nothing for hours
Мы могли ничего не делать в течение нескольких часов
That's our superpower
Это наша сверхдержава
I've been thinking about it
Я думал об этом
Thinking about it
Размышляя об этом
Is this ever gonna end? I doubt it
Это когда-нибудь закончится? Я сомневаюсь в этом
We can do nothing for hours
Мы можем часами ничего не делать
That's our superpower
Это наша сверхдержава
Summer time high (high)
Летнее время высоко (high)
Slow motion every time the clouds roll by (by)
Замедленная съемка каждый раз, когда облака проплывают мимо (мимо)
Honey dripped down in your big brown eyes
Мед стекал по твоим большим карим глазам
Take my time in the morning
Утром я не тороплюсь.
In the morning
Утром
Gonna make me change my plans
Ты заставишь меня изменить свои планы
Fly around the world, don't matter where we land
Облетим весь мир, и не важно, где мы приземлимся.
Are you fucking crazy?
Ты что, блядь, с ума сошел?
'Cause you know I am about you
Потому что ты знаешь, что я беспокоюсь о тебе.
And the way you move, goddamn, goddamn
И то, как ты двигаешься, черт возьми, черт возьми
We got time to waste (We got time to waste)
У нас есть время, чтобы тратить его впустую нас есть время, чтобы тратить его впустую)
Waste it all away tonight (Waste it all)
Растратить все это впустую сегодня вечером (Растратить все это впустую)
'Cause you've been on my mind (You've been on my mind)
Потому что ты была у меня в мыслях (Ты была у меня в мыслях)
I could spend my life (I could spend my life)
Я мог бы потратить свою жизнь мог бы потратить свою жизнь)
Lost inside your eyes tonight (Lost inside your eyes)
Потерялся в твоих глазах этой ночью (Потерялся в твоих глазах)
'Cause you've been on my mind
Потому что ты была у меня на уме.
I've been thinking about it, about it
Я думал об этом, об этом
You and me got something nostalgic
У нас с тобой есть что-то ностальгическое
We could do nothing for hours
Мы могли ничего не делать в течение нескольких часов
That's our superpower
Это наша сверхдержава
I've been thinking about it
Я думал об этом
Thinking about it (Yeah)
Думаю об этом (да)
Is this ever gonna end? I doubt it (Yeah)
Это когда-нибудь закончится? Я сомневаюсь в этом (да)
We can do nothing for hours
Мы можем часами ничего не делать
We can do nothing for hours
Мы можем часами ничего не делать
I've been thinking about it, about it (Oh, about it)
Я думал об этом, об этом (о, об этом)
You and me got something nostalgic (Oh, nostalgic)
У нас с тобой есть что-то ностальгическое (о, ностальгическое).
We could do nothing for hours (Oh, for hours)
Мы могли ничего не делать часами (о, часами).
That's our superpower (superpower)
Это наша сверхдержава (superpower)
I've been thinking about it
Я думал об этом
Thinking about it (Oh, that's our superpower)
Думая об этом (о, это наша сверхдержава)
I've been thinking about it (About it)
Я думал об этом (об этом)
Thinking about it (About it)
Думая об этом (об этом)
Is this ever gonna end? I doubt it
Это когда-нибудь закончится? Я сомневаюсь в этом
Is this ever gonna end? I doubt it
Это когда-нибудь закончится? Я сомневаюсь в этом





Writer(s): Julian C. Bunetta, Kendrick Nicholls, John Ryan, Tyler James Colon, Sherwyn Nicholls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.