Paroles et traduction Taichi Mukai feat. Joyce Wrice - Asagakurumade (feat. Joyce Wrice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asagakurumade (feat. Joyce Wrice)
До рассвета (совместно с Joyce Wrice)
ふたりの間には
距離では計れない
Между
нами
расстояние
не
измеряется
километрами,
重ね合う
心と
甘い約束
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
исполняя
сладкие
обещания.
雨降るこの夜更け
В
эту
дождливую
позднюю
ночь,
君の声
鼓膜が震える
Я
слышу
твой
голос,
он
заставляет
мою
барабанную
перепонку
вибрировать.
何気ない会話も
Даже
обычный
разговор,
二人をつなぐ距離
Сокращает
расстояние
между
нами,
ずっと
心だけ
離れないよう
Наши
сердца
всегда
вместе,
не
разрывая
связь.
もっと側にいれば
Если
бы
я
был
рядом,
君の頬へ手を伸ばして
Я
бы
прикоснулся
к
твоей
щеке,
強がりだけではもたないから
Одного
хвастовства
недостаточно,
声を聞かせて
朝がくるまで
Дай
мне
слышать
твой
голос
до
рассвета.
ふたりの間には
距離では計れない
Между
нами
расстояние
не
измеряется
километрами,
重ね合う
心と
甘い約束
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
исполняя
сладкие
обещания.
だけど寂しい夜
君の声を聞けば
Но
в
эту
одинокую
ночь,
когда
я
слышу
твой
голос,
震える
心が
求め合うから
Мое
трепетное
сердце
ищет
слияния
с
твоим.
Wishing
you
were
here
right
next
to
me
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной,
There
is
no
place
i
would
rather
be
Нет
места,
где
бы
я
хотел
быть
больше,
Than
lyin
in
your
arms
tonight
Чем
в
твоих
объятиях
этой
ночью.
I'm
feelin
so
blue
and
so
empty
Мне
так
грустно
и
пусто,
These
casual
chats
are
the
only
things
Эти
случайные
разговоры
— единственное,
That'll
help
me
feel
alright
Что
помогает
мне
чувствовать
себя
хорошо.
もっと側にいれば
Если
бы
я
был
рядом,
君の頬へ手を伸ばして
Я
бы
прикоснулся
к
твоей
щеке,
強がりだけでは
Одного
хвастовства
声を聞かせて
朝がくるまで
Дай
мне
слышать
твой
голос
до
рассвета.
ふたりを繋ぐもの
距離では計れない
То,
что
связывает
нас,
не
измерить
расстоянием.
過ぎ行く時間が
もどかしいけど
Время
тянется
так
мучительно
медленно,
この先変わらずに
僕を必要なら
Но
если
я
буду
нужен
тебе
в
будущем,
寄り添い
心は
求め合うから
Я
буду
рядом,
наши
сердца
будут
стремиться
друг
к
другу.
Baby
I
need
you
Детка,
ты
мне
нужна,
Baby
I
need
you
Детка,
ты
мне
нужна,
I'm
always
hear
for
you
Я
всегда
рядом
с
тобой.
ふたりの間には
距離では計れない
Между
нами
расстояние
не
измеряется
километрами,
重ね合う
心と
甘い約束
Наши
сердца
бьются
в
унисон,
исполняя
сладкие
обещания.
だけど寂しい夜
君の声を聞けば
Но
в
эту
одинокую
ночь,
когда
я
слышу
твой
голос,
震える
心が
求め合うから
Мое
трепетное
сердце
ищет
слияния
с
твоим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celsior Coupe, Joyce Wrice, Taichi Mukai
Album
PLAY
date de sortie
23-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.