Paroles et traduction Taiga Trece - 0815
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
weißt
nicht
wer
du
bist
You
don't
know
who
you
are
Weißt
nicht
wohin
du
gehst
Don't
know
where
you're
going
Du
kennst
dich
nicht
mehr
aus
You
don't
know
your
way
around
anymore
Du
hast
dich
jetzt
verloren
You've
lost
yourself
now
Ich
weiß
nicht
mehr
wer
du
bist
I
don't
know
who
you
are
anymore
Weiß
nicht
wohin
du
willst
Don't
know
where
you
want
to
go
Aber
ich
weiß
genau
But
I
know
exactly
Freundschaft
hört
hier
auf
Friendship
ends
here
0815
war
niemals
deine
zahl
0815
was
never
your
number
187
fällt
mehr
in
deinen
Rahmen
187
falls
more
into
your
frame
110
steht
dir
jetzt
nah
110
is
close
to
you
now
Ruf
den
notarzt
- keine
panik
Call
the
paramedics
- don't
panic
Mann,
wie
cool
du
warst,
hab
dein
gesicht
noch
vor
meinen
augen
als
die
erste
playsi
kam
Man,
how
cool
you
were,
I
still
have
your
face
before
my
eyes
when
the
first
Playstation
came
out
Nächtelang
gezockt,
damals
fifa
noch
voll
billig,
moses
p
klatschte
stafan
raab
öffentlich
bei
viva
Gambled
all
night
long,
back
when
FIFA
was
still
really
cheap,
Moses
P
slapped
Stefan
Raab
publicly
on
Viva
Heut
blockier
ich
deine
posts,
lösch
jede
deiner
nachrichten,
ich
teile
keine
deiner
ansichten
Today
I
block
your
posts,
delete
every
message
from
you,
I
don't
share
any
of
your
views
Dein
gedankenchaos
ist
kontrovers
zu
meinen
realitäten
Your
mental
chaos
is
controversial
to
my
realities
Wir
haben
keine
parallelen
jetzt
bist
du
einer
von
denen
We
have
no
parallels
now
you
are
one
of
them
Ich
seh
dich,
auf
der
anderen
seite
I
see
you,
on
the
other
side
Tränengas
gegen
Steine
Tear
gas
against
stones
Du
und
ich-
nach
all
den
jahren
feinde
You
and
I,
after
all
these
years,
enemies
Du
weißt
nicht
wer
du
bist
You
don't
know
who
you
are
Weißt
nicht
wohin
du
gehst
Don't
know
where
you're
going
Du
kennst
dich
nicht
mehr
aus
You
don't
know
your
way
around
anymore
Du
hast
dich
jetzt
verloren
You've
lost
yourself
now
Ich
weiß
nicht
mehr
wer
du
bist
I
don't
know
who
you
are
anymore
Weiß
nicht
wohin
du
willst
Don't
know
where
you
want
to
go
Aber
ich
weiß
genau
But
I
know
exactly
Freundschaft
hört
hier
auf
Friendship
ends
here
Nächtelang
up
in
smoke
in
schischabars,
Up
in
smoke
for
nights
on
end
in
shisha
bars,
Hasch
und
gras
fällt
vom
lieferwagen
Hash
and
grass
are
falling
from
the
delivery
van
Sei
sicher,
dass
dich
niemand
hier
vergessen
hat
Be
sure
that
nobody
here
has
forgotten
you
Ich
kann
nich
glauben
dass
wir
beef
haben
I
can't
believe
that
we
have
beef
Du
warst
wie
familia,
du
hattest
mal
legendenstatus
You
were
like
family,
you
once
had
legend
status
Niemand
konnte
dir
was
sagen,
die
ganze
stadt
lag
dir
zu
füßen
wie
dein
harem
Nobody
could
say
anything
to
you,
the
whole
city
was
at
your
feet
like
your
harem
Du
warst
loyal
unter
100
000
namen
You
were
loyal
under
100,000
names
Nur
wenig
ist
geblieben,
Nur
wenig
dir
geblieben
wie
das
Tattoo
an
dei'm
arm
Little
is
left,
Little
remains
to
you
like
the
tattoo
on
your
arm
Du
warst
mir
mal
wirklich
nah
You
were
really
close
to
me
once
Ich
hab
echt
gedacht
du
bist
limited
edition,
aber
heute
sind
dir
scheine
wichtiger
als
dein
Gewissen
I
really
thought
you
were
limited
edition
but
today
money
is
more
important
to
you
than
your
conscience
Du
bist
ein
Auslaufmodell,
nur
die
Stimmen
laufen
amok
You're
a
discontinued
model,
only
the
rumors
run
amok
Von
mund
zu
mund
wie
flüsterpost
From
mouth
to
mouth
like
whispering
Du
weißt
nicht
wer
du
bist
You
don't
know
who
you
are
Weißt
nicht
wohin
du
gehst
Don't
know
where
you're
going
Du
kennst
dich
nicht
mehr
aus
You
don't
know
your
way
around
anymore
Du
hast
dich
jetzt
verloren
You've
lost
yourself
now
Ich
weiß
nicht
mehr
wer
du
bist
I
don't
know
who
you
are
anymore
Weiß
nicht
wohin
du
willst
Don't
know
where
you
want
to
go
Aber
ich
weiß
genau
But
I
know
exactly
Freundschaft
hört
hier
auf
Friendship
ends
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Taiga Trece
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.