Tailor - Run - traduction des paroles en allemand

Run - Tailortraduction en allemand




Run
Lauf
Are we still in control
Haben wir noch die Kontrolle
At the end of the weekend?
Am Ende des Wochenendes?
Are we compatible
Passen wir zusammen
As soon as I′m leaving?
Sobald ich gehe?
Oooh
Oooh
You and I
Du und ich
Only see just a portion
Sehen nur einen Teil.
Ooh
Ooh
You and I
Du und ich
Only real in the morning
Nur am Morgen echt.
Are we still in control
Haben wir noch die Kontrolle
At the end of the weekend?
Am Ende des Wochenendes?
Are we compatible
Passen wir zusammen
As soon as I'm leaving?
Sobald ich gehe?
Oooh
Oooh
You and I
Du und ich
Only see the performance
Sehen nur die Vorstellung.
Ooh
Ooh
You and I
Du und ich
Only real in the morning
Nur am Morgen echt.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
Are we still on a roll
Haben wir immer noch einen Lauf?
I′d like to believe it
Ich würde es gerne glauben.
Are we undoubtable
Sind wir unzweifelhaft?
Believe when I see it
Ich glaube es, wenn ich es sehe.
Ooh
Ooh
You and I
Du und ich
Only see just a portion
Sehen nur einen Teil.
Ooh
Ooh
You and I
Du und ich
Only half of the story... that I don't buy
Nur die halbe Geschichte... die ich nicht kaufe.
I could be the reason for your highs
Ich könnte der Grund für deine Höhenflüge sein.
I could take the stress between the lines
Ich könnte den Stress zwischen den Zeilen nehmen.
Ooh
Ooh
Round and round and round again
Immer wieder im Kreis
I fall then feel alive again
Ich falle, dann fühle ich mich wieder lebendig.
Don't wanna lose my mind again
Will nicht wieder den Verstand verlieren.
You′re with me, then you′re gone again
Du bist bei mir, dann bist du wieder weg.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
I still think of you right
Ich denke immer noch an dich
Through day and then night
Durch den Tag und dann die Nacht
Through all of these lives
Durch all diese Leben
Still burning inside
Brennt immer noch in mir.
I still think of you right
Ich denke immer noch an dich
You weigh on my mind
Du lastest auf meinen Gedanken
Through Monday, through worse days
Durch Montag, durch schlimmere Tage
It won't subside
Es wird nicht nachlassen.
I still think of you right
Ich denke immer noch an dich
Through day and then night
Durch den Tag und dann die Nacht
Through all of these lives
Durch all diese Leben
Still burning inside
Brennt immer noch in mir.
I still think of you right
Ich denke immer noch an dich
You weigh on my mind
Du lastest auf meinen Gedanken
Through Monday, through worse days
Durch Montag, durch schlimmere Tage
It won′t subside
Es wird nicht nachlassen.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.
If only
Wenn wir nur
We could run
Laufen könnten
Break break from all this
Aus all dem ausbrechen
Stay fake and on it
Unecht bleiben und weitermachen
Stay safe and honest
Sicher bleiben und ehrlich.





Writer(s): Melanie Le Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.