Paroles et traduction TaiMO - Leben in den Tag
Leben in den Tag
Живу одним днем
Pump
den
Shit,
Bruder!
Качай
дерьмо,
брат!
Ey,
ich
lebe
in
den
Tag,
weil
alles
andere
kein'n
Spaß
macht
Эй,
детка,
я
живу
одним
днем,
потому
что
все
остальное
не
в
кайф
Stoned
mit
der
Bahn
fahr'n,
Termine
beim
Zahnarzt
Укуренный
еду
на
поезде,
назначены
встречи
у
стоматолога
Plan'
was
heftiges,
deftiges,
mächtiges
План
был
жестким,
плотным,
мощным
Brenzlig
wird
es,
wenn
die
Bull'n
hier
Geschäfte
stör'n
Опасно
становится,
когда
мусора
здесь
делами
мешают
заниматься
Ziehe
vom
Joint,
high,
ab
und
zu
'n
Jibbit
Затягиваюсь
косяком,
под
кайфом,
иногда
покуриваю
гашиш
Dicke
Flitten,
immer
Kippen,
Junge,
stressen
ohne
Limit
Толстые
стволы,
всегда
сигареты,
детка,
стреляю
без
ограничений
Ficker,
vögel',
hübsche
Mösen
mögen
TaiMO
in
Extase
Бабник,
соблазняю,
красивые
попки
любят
TaiMO
в
экстазе
Obwohl
ich
kleiner
bin,
yo,
tun
sie,
was
ich
sage
Хоть
я
и
меньше
ростом,
йоу,
делают
то,
что
я
говорю
Verarscht
werden
Banken,
hübsche
Tusen,
die
mir
glauben
Обманываю
банки,
красивые
цыпочки,
которые
мне
верят
Nur
noch
wenige
könn'n
TaiMO
blind
vertrauen
Немногие
еще
могут
TaiMO
слепо
доверять
Hau'
auf
die
Kacke
drauf,
Sound
für
den
Plattenbau
Врубаю
по
полной,
звук
для
многоэтажек
Junkie
oder
Astronaut,
Beats
krank,
du
rastest
aus
Наркоман
или
астронавт,
биты
больные,
ты
сходишь
с
ума
Laufe
durch
die
Stadt,
abends
rein
in
die
Nacht
Гуляю
по
городу,
вечером
ухожу
в
ночь
Spontan
geht
es
ab,
hier
wird's
richtig
gemacht
Спонтанно
все
происходит,
здесь
все
делается
правильно
Mach
Platz,
habe
Hunger,
was
ich
brauche
ist
Cash
Подвинься,
я
голоден,
мне
нужны
деньги
Und
für
gewisse
Zahl'n,
Homie,
werden
Regeln
verletzt
И
за
определенные
суммы,
братан,
правила
нарушаются
Ey,
wir
leben
in
den
Tag,
rauchen
Gras,
Geld
vom
Staat
Эй,
мы
живем
одним
днем,
курим
травку,
деньги
от
государства
Nehmen
Pill'n
oder
zieh'n
von
'nem
Spiegel
'ne
Nase
Принимаем
таблетки
или
нюхаем
дорожку
с
зеркала
Ein
Junge
von
der
Straße
klärt
dir
Hase
aus
der
Basis
Парень
с
района
уберет
для
тебя
козла
с
базы
Was
denkst
du,
wer
du
bist?
Mann,
ich
tret'
in
die
Pedale
Ты
кем
себя
возомнила?
Детка,
я
жму
на
педали
Wir
leben
in
den
Tag,
rauchen
Gras,
Geld
vom
Staat
Мы
живем
одним
днем,
курим
травку,
деньги
от
государства
Nehmen
Pill'n
oder
zieh'n
von
'nem
Spiegel
'ne
Nase
Принимаем
таблетки
или
нюхаем
дорожку
с
зеркала
Ein
Junge
von
der
Straße
klärt
dir
Hase
aus
der
Basis
Парень
с
района
уберет
для
тебя
козла
с
базы
Was
denkst
du,
wer
du
bist?
Mann,
ich
tret'
in
die
Pedale
Ты
кем
себя
возомнила?
Детка,
я
жму
на
педали
Ich
komm'
in
Frieden
mit
'nem
Part
für
die
Ohr'n,
hör
mir
zu
Я
прихожу
с
миром
с
партией
для
твоих
ушек,
слушай
меня
Was
für
Show,
Bro,
glaub
mir,
meine
Mucke
tut
dir
gut
Что
за
шоу,
детка,
поверь
мне,
моя
музыка
пойдет
тебе
на
пользу
Nimm
ein'n
Zug
von
dem
Jibbit
und
ich
flieg'
über
Beats
Сделай
затяжку
гашиша,
и
я
полечу
над
битами
Weil
ich
den
Shit
bringe
- Bomben-Musik
Потому
что
я
несу
эту
хрень
- бомбическую
музыку
Fetter
Rap,
kranker
Flow,
meine
Technik
gesund
Жирный
рэп,
больной
флоу,
моя
техника
в
порядке
Mach'
mein
Ding,
du
machst
Sitz
oder
Platz
wie
ein
Hund
Делаю
свое
дело,
а
ты
садись
или
ложись,
как
собачка
Dieser
Beat
wird
gebumst,
stoned
drauf
oder
knülle
Этот
бит
будет
взорван,
укуренный
или
пьяный
Locker,
zu
entspannt,
alles
cool,
null
Promille
Расслабленно,
спокойно,
все
круто,
ноль
промилле
Keine
grüne
Brille,
trage
Longs
hier
im
Block
Никаких
зеленых
очков,
ношу
длинные
шорты
здесь,
в
квартале
Meine
Augen
todesrot,
dich
zu
sehn:
Gar
kein'n
Bock!
Мои
глаза
красные
от
травы,
увидеть
тебя:
Да
без
проблем!
Stopp,
stoned,
torkeln
high
durch
mein
Viertel
Стой,
укуренный,
плыву
по
своему
району
Mit
Gift
hinterm
Gürtel,
weil
Zombies
hier
nörgeln
С
отравой
за
поясом,
потому
что
зомби
здесь
ворчат
Es
geht
um
Weed
ticken,
das
Cash
oder
Bitches,
ich
will
mehr
Речь
идет
о
продаже
травы,
деньгах
или
телках,
я
хочу
большего
Zweiundzwanzig,
hundertelf,
in
der
Gegend
viel
gelernt
Двадцать
два,
сто
одиннадцать,
в
этом
районе
многому
научился
Nicht
verkehrt,
wie
die
Leute
handeln,
weil
man
aus
dem
Block
kommt
Неплохо,
как
люди
поступают,
потому
что
ты
из
гетто
Freunde
werden
komisch
ehrlich,
wenn
man
keinen
Kopf
stopft
Друзья
становятся
странно
честными,
когда
ты
не
куришь
травку
Ey,
wir
leben
in
den
Tag,
rauchen
Gras,
Geld
vom
Staat
Эй,
мы
живем
одним
днем,
курим
травку,
деньги
от
государства
Nehmen
Pill'n
oder
zieh'n
von
'nem
Spiegel
'ne
Nase
Принимаем
таблетки
или
нюхаем
дорожку
с
зеркала
Ein
Junge
von
der
Straße
klärt
dir
Hase
aus
der
Basis
Парень
с
района
уберет
для
тебя
козла
с
базы
Was
denkst
du,
wer
du
bist?
Mann,
ich
tret'
in
die
Pedale
Ты
кем
себя
возомнила?
Детка,
я
жму
на
педали
Wir
leben
in
den
Tag,
rauchen
Gras,
Geld
vom
Staat
Мы
живем
одним
днем,
курим
травку,
деньги
от
государства
Nehmen
Pill'n
oder
zieh'n
von
'nem
Spiegel
'ne
Nase
Принимаем
таблетки
или
нюхаем
дорожку
с
зеркала
Ein
Junge
von
der
Straße
klärt
dir
Hase
aus
der
Basis
Парень
с
района
уберет
для
тебя
козла
с
базы
Was
denkst
du,
wer
du
bist?
Mann,
ich
tret'
in
die
Pedale
Ты
кем
себя
возомнила?
Детка,
я
жму
на
педали
Cash
oder
Weed
Деньги
или
трава
Es
geht
um
Cash
oder
Pussys
Речь
идет
о
деньгах
или
кисках
Es
geht
um
Cash
oder
Beats
Речь
идет
о
деньгах
или
битах
Es
geht
um
Cash,
immer
nur
um
die
Musik,
pump
den
Shit,
Bruder!
Речь
идет
о
деньгах,
всегда
только
о
музыке,
качай
дерьмо,
брат!
Cash
oder
Weed
Деньги
или
трава
Es
geht
um
Cash
oder
Pussys
Речь
идет
о
деньгах
или
кисках
Es
geht
um
Cash
oder
Beats
Речь
идет
о
деньгах
или
битах
Es
geht
um
Cash,
immer
nur
um
die
Musik,
pump
den
Shit,
Bruder!
Речь
идет
о
деньгах,
всегда
только
о
музыке,
качай
дерьмо,
брат!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andy Glodek, Timo Cords
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.