TaiMO - Leben in den Tag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction TaiMO - Leben in den Tag




Pump den Shit, Bruder!
Выкачивай дерьмо, брат!
Ey, ich lebe in den Tag, weil alles andere kein'n Spaß macht
Эй, я живу сегодняшним днем, потому что все остальное неинтересно.
Stoned mit der Bahn fahr'n, Termine beim Zahnarzt
Побитый камнями, езжу на поезде, записываюсь на прием к стоматологу
Plan' was heftiges, deftiges, mächtiges
Планируй' что-нибудь крепкое, сытное, могучее
Brenzlig wird es, wenn die Bull'n hier Geschäfte stör'n
Ситуация становится напряженной, когда местные хулиганы вмешиваются в дела
Ziehe vom Joint, high, ab und zu 'n Jibbit
Время от времени отрывайся от джойнта, кайфуй.
Dicke Flitten, immer Kippen, Junge, stressen ohne Limit
Большие шлюхи, всегда не могу, чувак, стресс без предела
Ficker, vögel', hübsche Mösen mögen TaiMO in Extase
Ублюдки, птички', симпатичные киски любят Таймо в экстазе
Obwohl ich kleiner bin, yo, tun sie, was ich sage
Несмотря на то, что я меньше тебя, делай то, что я говорю.
Verarscht werden Banken, hübsche Tusen, die mir glauben
Обманутые банки, милые крошки, которые верят мне
Nur noch wenige könn'n TaiMO blind vertrauen
Мало кто еще может слепо доверять Таймо
Hau' auf die Kacke drauf, Sound für den Plattenbau
Иди на хер с этим, звук для звукозаписи
Junkie oder Astronaut, Beats krank, du rastest aus
Наркоман или космонавт, кажется, болен, ты в бешенстве.
Laufe durch die Stadt, abends rein in die Nacht
Гуляй по городу, вечер за вечером
Spontan geht es ab, hier wird's richtig gemacht
Все происходит спонтанно, здесь все сделано правильно
Mach Platz, habe Hunger, was ich brauche ist Cash
Освободи место, проголодался, мне нужны деньги.
Und für gewisse Zahl'n, Homie, werden Regeln verletzt
И за определенное количество раз, приятель, правила нарушаются
Ich bin back
Я вернулся
Ey, wir leben in den Tag, rauchen Gras, Geld vom Staat
Эй, мы живем сегодняшним днем, курим травку, получаем деньги от государства.
Nehmen Pill'n oder zieh'n von 'nem Spiegel 'ne Nase
Прими таблетку или вытяни нос из зеркала
Ein Junge von der Straße klärt dir Hase aus der Basis
Мальчик с улицы подбирает тебе кролика с базы
Was denkst du, wer du bist? Mann, ich tret' in die Pedale
Как ты думаешь, кто ты такой? Чувак, я крутлю педали,
Wir leben in den Tag, rauchen Gras, Geld vom Staat
Мы живем сегодняшним днем, курим травку, получаем деньги от государства
Nehmen Pill'n oder zieh'n von 'nem Spiegel 'ne Nase
Прими таблетку или вытяни нос из зеркала
Ein Junge von der Straße klärt dir Hase aus der Basis
Мальчик с улицы подбирает тебе кролика с базы
Was denkst du, wer du bist? Mann, ich tret' in die Pedale
Как ты думаешь, кто ты такой? Чувак, я крутлю педали,
Ich komm' in Frieden mit 'nem Part für die Ohr'n, hör mir zu
Я приду с миром, с кем-нибудь на ухо, послушай меня.
Was für Show, Bro, glaub mir, meine Mucke tut dir gut
Какое шоу, братан, поверь мне, моя задница тебе идет на пользу
Nimm ein'n Zug von dem Jibbit und ich flieg' über Beats
Сделай шаг от Джиббита, и я пролетаю над битами.
Weil ich den Shit bringe - Bomben-Musik
Потому что я несу это дерьмо - музыка-бомба
Fetter Rap, kranker Flow, meine Technik gesund
Толстый рэп, больной поток, моя техника здорова
Mach' mein Ding, du machst Sitz oder Platz wie ein Hund
Делай свое дело, ты сидишь или сидишь, как собака
Dieser Beat wird gebumst, stoned drauf oder knülle
Этот бит трахается, забивает его камнями или избивает
Locker, zu entspannt, alles cool, null Promille
Расслабленный, слишком расслабленный, все круто, ноль промилле
Keine grüne Brille, trage Longs hier im Block
Никаких зеленых очков, носи длинные здесь, в квартале.
Meine Augen todesrot, dich zu sehn: Gar kein'n Bock!
Мои глаза становятся мертвенно-красными, когда я вижу тебя: Совсем не козел!
Stopp, stoned, torkeln high durch mein Viertel
Остановись, побитый камнями, шатающийся под кайфом по моему району.
Mit Gift hinterm Gürtel, weil Zombies hier nörgeln
С ядом за поясом, потому что здесь нытье зомби
Es geht um Weed ticken, das Cash oder Bitches, ich will mehr
Все дело в травке, в деньгах или в сучках, я хочу большего.
Zweiundzwanzig, hundertelf, in der Gegend viel gelernt
Двадцать два, сто одиннадцать, многому научился в этом районе
Nicht verkehrt, wie die Leute handeln, weil man aus dem Block kommt
Не так, как поступают люди, потому что ты выходишь из квартала
Freunde werden komisch ehrlich, wenn man keinen Kopf stopft
Друзья становятся до смешного честными, когда не забивают себе голову
Ey, wir leben in den Tag, rauchen Gras, Geld vom Staat
Эй, мы живем сегодняшним днем, курим травку, получаем деньги от государства.
Nehmen Pill'n oder zieh'n von 'nem Spiegel 'ne Nase
Прими таблетку или вытяни нос из зеркала
Ein Junge von der Straße klärt dir Hase aus der Basis
Мальчик с улицы подбирает тебе кролика с базы
Was denkst du, wer du bist? Mann, ich tret' in die Pedale
Как ты думаешь, кто ты такой? Чувак, я крутлю педали,
Wir leben in den Tag, rauchen Gras, Geld vom Staat
Мы живем сегодняшним днем, курим травку, получаем деньги от государства
Nehmen Pill'n oder zieh'n von 'nem Spiegel 'ne Nase
Прими таблетку или вытяни нос из зеркала
Ein Junge von der Straße klärt dir Hase aus der Basis
Мальчик с улицы подбирает тебе кролика с базы
Was denkst du, wer du bist? Mann, ich tret' in die Pedale
Как ты думаешь, кто ты такой? Чувак, я крутлю педали,
Cash oder Weed
Наличные или сорняк
Es geht um Cash oder Pussys
Все дело в деньгах или кисках
Es geht um Cash oder Beats
Все дело в деньгах или ударах
Es geht um Cash, immer nur um die Musik, pump den Shit, Bruder!
Все дело в деньгах, всегда только в музыке, выкачивай дерьмо, брат!
Cash oder Weed
Наличные или сорняк
Es geht um Cash oder Pussys
Все дело в деньгах или кисках
Es geht um Cash oder Beats
Все дело в деньгах или ударах
Es geht um Cash, immer nur um die Musik, pump den Shit, Bruder!
Все дело в деньгах, всегда только в музыке, выкачивай дерьмо, брат!





Writer(s): Andy Glodek, Timo Cords


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.