Paroles et traduction TaiMO - Überhits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hör'
meine
Texte,
was
ich
rappe,
gib
den
Joint,
lass
dich
entführ'n
Listen
to
my
lyrics,
what
I
rap,
pass
the
joint,
let
yourself
be
abducted
Wir
fahren
schwarz
hier
im
Unterland,
du
musst
den
Scheiß
fühl'n
We're
riding
black
here
in
the
underground,
you
gotta
feel
this
shit
Ein
Gespür
dafür
entwickeln,
dass
der
Schein
meistens
trügt
Develop
a
sense
that
appearances
are
often
deceiving
Weil
wenn
du
sagst
"alles
wird
gut"
bist
du
der
Erste
der
hier
lügt
Because
when
you
say
"everything
will
be
alright,"
you're
the
first
one
lying
here
Bin
umgeben
von
komischen
Typen,
die
meisten
film'
I'm
surrounded
by
strange
dudes,
most
of
them
are
faking
In
dieser
Welt
kriegt
man
nichts
geschenkt,
TaiMO
mittendrin
In
this
world,
you
get
nothing
for
free,
TaiMO
right
in
the
middle
Hoff'
auf
einen
fetten
Gewinn,
spiele
Lotto
ab
und
zu
Hoping
for
a
big
win,
playing
the
lottery
now
and
then
Hinterlasse
meine
Spur'n
in
Spielotheken,
nur
auf
Tour
Leaving
my
marks
in
gambling
halls,
always
on
tour
Ich
brauch'
'n
Jackpot
um
all
meine
Probleme
zu
beseitigen
I
need
a
jackpot
to
eliminate
all
my
problems
Es
fließen
Trän'
um
meine
Seele
zu
bereinigen
Tears
flow
to
cleanse
my
soul
Wenn
ich
alleine
bin
dann
red'
ich
mit
mir
selbst
When
I'm
alone,
I
talk
to
myself
Alles
perfekt,
Mann,
solang'
der
Typ
im
Spiegel
dir
gefällt
Everything's
perfect,
man,
as
long
as
you
like
the
guy
in
the
mirror
Ich
will
den
Wert
eines
Autos
am
Handgelenk
tragen
I
wanna
wear
a
car's
worth
on
my
wrist
Nie
wieder
abends
nach
Ottkriesen
fragen
Never
ask
for
weed
in
the
evenings
again
Halte
die
meisten
meiner
Wörter
ein,
TaiMO
ist
am
Start
I
keep
most
of
my
words,
TaiMO
is
on
the
move
Nur
ein
Bluff
glaubt
an
das,
was
ein
Glückskeks
ihm
sagt
Only
a
fool
believes
what
a
fortune
cookie
tells
him
Überhits,
rapp'
für
Autoboxen,
fühl'
den
Shit
Superhits,
rapping
for
car
speakers,
feel
the
shit
Unterwegs
in
den
Straßen
von
früh
bis
spät
On
the
streets
from
morning
till
night
T-A,
alle
Bigbuddies
grüßen
mich
T-A,
all
the
big
buddies
greet
me
Hab'
ich
Zeit,
komm
ich
vorbei
und
verführe
dich
If
I
have
time,
I'll
come
by
and
seduce
you
Überhits,
rapp'
für
Autoboxen,
fühl'
den
Shit
Superhits,
rapping
for
car
speakers,
feel
the
shit
Riskier
'ne
dicke
Lippe,
Digga
nein,
ich
lüge
nicht
Risking
a
fat
lip,
nah
man,
I
ain't
lying
T-A,
Mutterficker,
bin
ein
Bösewicht
T-A,
motherfucker,
I'm
a
villain
Bring'
den
dopesten
Shit,
nichts
Gewöhnliches
Bringing
the
dopest
shit,
nothing
ordinary
Genieße
die
Momente,
die
spontan
entsteh'n
Enjoy
the
moments
that
arise
spontaneously
Pendel'
von
A
nach
B
und
rauche
Cannabis
Commuting
from
A
to
B,
smoking
cannabis
Nur
auf
Tour,
keine
Uhr
am
Arm,
dran
sein
Always
on
tour,
no
watch
on
my
arm,
gotta
be
on
it
Wenn
man
broke
hier
gebohren
wird,
die
Welt
kann
echt
hart
sein
When
you're
born
broke
here,
the
world
can
be
really
harsh
Füttere
mein
Sparschwein
und
baue
mich
auf
Feeding
my
piggy
bank,
building
myself
up
Raus
aus
dem
Traum,
rein
in
die
Nacht,
Gefühle,
die
ich
brauch'
Out
of
the
dream,
into
the
night,
feelings
I
need
Tauche
ab,
wenn
das
blaue
Licht
die
Augen
trifft,
gefährlich
Diving
down
when
the
blue
light
hits
my
eyes,
dangerous
Denn
sie
sperren
dich
weg,
schneller
als
man
denkt,
ehrlich
Cause
they
lock
you
up
faster
than
you
think,
honestly
Die
Welt
gehört
uns,
also
lass
mal
feiern
The
world
is
ours,
so
let's
party
Von
mir
aus
Session
jeden
Tag,
Baby,
starte
auch
Dreier
Sessions
every
day
if
you
want,
baby,
let's
start
threesomes
too
Hab'
keine
Zeit,
läuft
ab,
hier
im
Viertel
werden
Joints
Ain't
got
no
time,
it's
running
out,
joints
are
being
rolled
in
the
hood
[?],
kiffen
tut
hier
jeder
Dritte
[?],
every
third
person
here
is
smoking
Wir
sind
24/7
erreichbar,
ständig
nur
high
We're
reachable
24/7,
always
high
Hab'
leider
nix
dabei,
bau'
mal
Dreiblatt
Unfortunately
I
got
nothing
on
me,
roll
some
three-leaf
Einfach
tun,
was
man
will
auf
entspannt
Just
do
what
you
want,
relaxed
Und
dann
ohne
Akku
richtung
Sonnenuntergang
And
then
head
towards
the
sunset
with
a
dead
battery
Überhits,
rapp'
für
Autoboxen,
fühl'
den
Shit
Superhits,
rapping
for
car
speakers,
feel
the
shit
Unterwegs
in
den
Straßen
von
früh
bis
spät
On
the
streets
from
morning
till
night
T-A,
alle
Bigbuddies
grüßen
mich
T-A,
all
the
big
buddies
greet
me
Hab'
ich
Zeit,
komm
ich
vorbei
und
verführe
dich
If
I
have
time,
I'll
come
by
and
seduce
you
Überhits,
rapp'
für
Autoboxen,
fühl'
den
Shit
Superhits,
rapping
for
car
speakers,
feel
the
shit
Riskier
'ne
dicke
Lippe,
Digga
nein,
ich
lüge
nicht
Risking
a
fat
lip,
nah
man,
I
ain't
lying
T-A,
Mutterficker,
bin
ein
Bösewicht
T-A,
motherfucker,
I'm
a
villain
Bring'
den
dopesten
Shit,
nichts
Gewöhnliches
Bringing
the
dopest
shit,
nothing
ordinary
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.