Paroles et traduction Tainy feat. Bad Bunny & Julieta Venegas - Lo Siento BB:/ (with Bad Bunny & Julieta Venegas)
Lo Siento BB:/ (with Bad Bunny & Julieta Venegas)
Lo Siento BB:/ (with Bad Bunny & Julieta Venegas)
No
estaba
esperando
nada
I
wasn't
expecting
anything
De
encontrarme
contigo
anoche
From
meeting
you
last
night
Solo
era
una
más
You
were
just
another
one
Una
noche
linda,
algo
especial
A
beautiful
night,
something
special
Pero
algo
está
tan
diferente
But
something
is
so
different
Todo
alrededor
me
gira
de
repente
Everything
around
me
suddenly
spins
Tú
y
yo
cambió
en
singular
You
and
I
have
become
one
Sin
miedo,
papi,
tú
ven
y
dame
más
Don't
be
afraid,
baby,
come
and
give
me
more
Ven
sin
miedo,
sin
barullo
Come
without
fear,
without
noise
No
te
cierres
a
este
mundo
Don't
close
yourself
to
this
world
Fluye
ahora,
ven
conmigo
Flow
now,
come
with
me
No
intentes
definirlo
Don't
try
to
define
it
Y
ven
acá,
amor,
ven
acá
And
come
here,
love,
come
here
Ven
acá
y
déjame
entrar
Come
here
and
let
me
in
Ven
acá,
amor,
ven
acá
Come
here,
love,
come
here
Ven
acá
y
déjame
entrar
Come
here
and
let
me
in
Lo
siento,
bebé,
eh,
eh,
eh
I'm
sorry,
baby,
hey,
hey,
hey
No
trates
de
enamorarme
o
no
te
hago
coro,
eh,
eh,
eh
Don't
try
to
make
me
fall
in
love
or
I
won't
give
you
a
chorus,
hey,
hey,
hey
Hace
tiempo
que
de
nadie
yo
no
me
enamoro
(yo
no
me
enamoro)
It's
been
a
long
time
since
I
fell
in
love
with
anyone
(I
don't
fall
in
love)
Yo
estoy
puesto
pa
uste',
pa
hacerlo
otra
ve',
pero
mi
tiempo
e'oro
I'm
ready
for
you,
to
do
it
again,
but
my
time
is
gold
Yo
por
nadie
me
ajoro
I'm
not
in
a
hurry
for
anyone
Lo
siento,
bebé,
eh,
eh,
eh
I'm
sorry,
baby,
hey,
hey,
hey
No
trates
de
enamorarme
o
no
te
hago
coro,
eh,
eh,
eh
Don't
try
to
make
me
fall
in
love
or
I
won't
give
you
a
chorus,
hey,
hey,
hey
Hace
tiempo
que
de
nadie
yo
no
me
enamoro
(yo
no
me
enamoro)
It's
been
a
long
time
since
I
fell
in
love
with
anyone
(I
don't
fall
in
love)
Yo
estoy
puesto
pa
uste',
pa
hacerlo
otra
ve',
pero
mi
tiempo
e'oro
I'm
ready
for
you,
to
do
it
again,
but
my
time
is
gold
Yo
por
nadie
me
ajoro
I'm
not
in
a
hurry
for
anyone
Eh-eh,
te
digo
que
ni
lo
intente',
eh
Hey-hey,
I'm
telling
you
not
to
even
try,
hey
La
vida
e'una
y
yo
solo
vivo
el
presente
Life
is
short
and
I
only
live
in
the
present
Me
gusta
cuando
estás
caliente
I
like
it
when
you're
hot
Ahora
me
quiere'
pa
ti,
mami,
tú
ere'
exigente
Now
you
want
me
all
to
yourself,
baby,
you're
demanding
Y
bellaqueando
excelente,
je
And
you're
really
good
at
it
Pero
se
pone
romántica
de
repente
But
then
you
get
romantic
all
of
a
sudden
Y
del
amor
no
soy
creyente
And
I'm
not
a
believer
in
love
Cupido
e'un
huelebicho,
ese
cabrón
siempre
me
miente
Cupid
is
a
stinker,
that
jerk
always
lies
to
me
Y
me
hace
pensar
en
cosas
que
no
van
a
pasar
And
makes
me
think
about
things
that
aren't
going
to
happen
Ya
sé
cómo
termina,
ni
lo
vo'a
comenzar
I
already
know
how
it
ends,
I'm
not
going
to
start
it
Que
pase
lo
que
pase,
yo
no
lo
vo'a
forzar
Whatever
happens,
I'm
not
going
to
force
it
Dime
si
te
va'
a
quedar
Tell
me
if
you're
going
to
stay
Haciéndolo,
tocándono'
Doing
it,
touching
me
Pa
esto
sí,
pero
pa
aquello
no
Yes
to
this,
but
no
to
that
Haciéndolo,
tocándono'
Doing
it,
touching
me
Pa
chingar
sí,
pero
pa
serio
no
Yes
to
sex,
but
no
to
commitment
Lo
siento,
bebé,
eh,
eh,
eh
I'm
sorry,
baby,
hey,
hey,
hey
No
trates
de
enamorarme
o
no
te
hago
coro,
eh,
eh,
eh
Don't
try
to
make
me
fall
in
love
or
I
won't
give
you
a
chorus,
hey,
hey,
hey
Hace
tiempo
que
de
nadie
yo
no
me
enamoro
(yo
no
me
enamoro)
It's
been
a
long
time
since
I
fell
in
love
with
anyone
(I
don't
fall
in
love)
Yo
estoy
puesto
pa
uste',
pa
hacerlo
otra
ve',
pero
mi
tiempo
e'oro
I'm
ready
for
you,
to
do
it
again,
but
my
time
is
gold
Yo
por
nadie
me
ajoro
I'm
not
in
a
hurry
for
anyone
Lo
siento,
bebé
I'm
sorry,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco E Masis, Julieta Venegas Percevault, Benito Antonio Martinez Ocasio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.