Paroles et traduction Tainy feat. Yandel & SAINt JHN - SI TE VAS
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siguen
mirándote
(Eh-eh)
Продолжают
смотреть
на
тебя
(Э-э)
Sabes
cómo
lo
tienes
(Tienes)
Ты
знаешь,
какая
ты
(Какая)
Nadie
tiene
ese
tumba′o
y
wow
(Y
wow)
Ни
у
кого
нет
такой
походки,
вау
(И
вау)
Mami,
qué
rico
tú
hueles
(Hueles)
Детка,
как
же
вкусно
ты
пахнешь
(Пахнешь)
¿Cómo
aguanté
yo
tantas
noches
sin
verte?
No
sé
Как
я
выдержал
столько
ночей
без
тебя?
Не
знаю
Me
da
la
mala
cada
vez
que
te
pierdes
Мне
становится
плохо
каждый
раз,
когда
ты
пропадаешь
Un
ratito
más
quédate,
si
te
vas
Останься
еще
немного,
если
ты
уйдешь
Yo
voy
contigo,
llévame
a
donde
vayas
(Yeah-eh)
Я
пойду
с
тобой,
возьми
меня
туда,
куда
ты
идешь
(Да-э)
A
to'
lo′
tiene'
tumba'o
y
tú
conmigo
es
que
prendes
(Oh)
У
тебя
всё
сногсшибательно,
и
со
мной
ты
зажигаешься
(О)
Sin
na′
debajo
pa′
dañarme
la
mente
(Oh)
Без
ничего
под
одеждой,
чтобы
свести
меня
с
ума
(О)
Tú
eres
como
el
sol,
mami,
brillas
(Brillas)
Ты
как
солнце,
детка,
сияешь
(Сияешь)
Tú
los
tiene'
haciendo
grilleta
pa′
Они
готовы
встать
на
колени
Pedirte
matrimonio
de
rodilla'
(-dilla′)
Чтобы
сделать
тебе
предложение
(-ние)
Sabe'
lo
que
va
a
pasar
si
el
Veguilla
te
pilla
Ты
знаешь,
что
произойдет,
если
Вегилья
тебя
поймает
Tengo
ganas
(Ganas)
У
меня
есть
желание
(Желание)
De
quedarme
hasta
mañana
(Mañana)
Остаться
до
утра
(Утра)
No
salimo′
de
la
cama
(Cama)
Не
вылезать
из
постели
(Постели)
Y
si
te
queda'
hasta
tarde
И
если
ты
останешься
допоздна
Baby,
matamo'
las
gana′
(Gana′;
eh)
Детка,
мы
утолим
желание
(Желание;
э)
Te
puedo
buscar
mañana
(-ñana)
Я
могу
заехать
за
тобой
завтра
(-втра)
Quedarno'
to′a
la
semana
(-mana)
Остаться
на
всю
неделю
(-делю)
Y
si
está'
activá′,
ma'
И
если
ты
готова,
ма
Un
ratito
más
quédate,
si
te
vas
Останься
еще
немного,
если
ты
уйдешь
Yo
voy
contigo,
llévame
a
donde
vayas
(Yeah-eh)
Я
пойду
с
тобой,
возьми
меня
туда,
куда
ты
идешь
(Да-э)
A
to′
lo'
tiene'
tumba′o
y
tú
conmigo
es
que
prendes
У
тебя
всё
сногсшибательно,
и
со
мной
ты
зажигаешься
Ese
mahón
apreta′o
jura'o
que
yo
Эти
обтягивающие
джинсы,
клянусь,
я
Quiero
verte
(Quiero
verte,
yeah,
yeah)
Хочу
видеть
тебя
(Хочу
видеть
тебя,
да,
да)
Mi
nombre
es
Santo,
tu
nombre
es
Shakira,
yeah-yeah-yeah
Меня
зовут
Святой,
тебя
зовут
Шакира,
да-да-да
¿Qué
tú
quiere′?
She
went
looking
for
real
love,
yeah-yeah-yeah
Чего
ты
хочешь?
Она
искала
настоящей
любви,
да-да-да
I
know
you
got
mad,
what
you
been
through?
(Been
through)
Я
знаю,
ты
злишься,
через
что
ты
прошла?
(Прошла)
I
know
you
got
places
you
went
before
Я
знаю,
что
ты
была
в
других
местах
раньше
I
know
you
got
someone
you
into
(Into)
Я
знаю,
у
тебя
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится
(Нравится)
'Cause
lying
is
something
too
immature
(Yeah)
Потому
что
ложь
— это
слишком
незрело
(Да)
It′s
the
kinda
life
I'm
living,
yeah
Это
та
жизнь,
которой
я
живу,
да
And
even
if
we
touchin′
intellect
И
даже
если
мы
соприкасаемся
интеллектом
And
I
know
things
that
I
need
to
say,
oh
И
я
знаю
вещи,
которые
мне
нужно
сказать,
о
To
let
you
get
away,
oh
Чтобы
позволить
тебе
уйти,
о
Tell
her
stay
for
the
night
Скажи
ей
остаться
на
ночь
And
if
it
don't
work
out,
mornin'
flight
А
если
не
получится,
утренний
рейс
And
the
tequila
feel
good
with
sunrise
И
текила
хороша
на
восходе
солнца
The
sun
is
sexy,
perfect
light,
yeah,
yeah
Солнце
сексуально,
идеальный
свет,
да,
да
She
only
get
lost
when
she
dance
in
the
mirror
(Ooh)
Она
теряется
только
когда
танцует
перед
зеркалом
(О)
Louis
bags
in
back
of
her
black
Panamera
Сумки
Louis
Vuitton
на
заднем
сиденье
ее
черной
Panamera
She
don′
wanna
go
back,
she
came
up
fast
Она
не
хочет
возвращаться,
она
быстро
поднялась
She′s
prolly
gon'
crash
if
it′s
real
(Rrah)
Она,
вероятно,
разобьется,
если
это
реально
(Р-р-а)
Un
ratito
más
quédate,
si
te
vas
Останься
еще
немного,
если
ты
уйдешь
Yo
voy
contigo,
llévame
a
donde
vayas
Я
пойду
с
тобой,
возьми
меня
туда,
куда
ты
идешь
A
to'
lo′
tiene'
tumba′o
y
tú
conmigo
es
que
prendes
У
тебя
всё
сногсшибательно,
и
со
мной
ты
зажигаешься
Sin
na'
debajo
pa'
dañarme
la
mente
(Oh-oh)
Без
ничего
под
одеждой,
чтобы
свести
меня
с
ума
(О-о)
Y
Entertainment
Y
Entertainment
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Borrero, Ivanni Rodriguez, Llandel Veguilla Malave, Marco Efrain Masis, Carlos St. John Phillips, Gabriel Morales, Abner Cordero Boria, Christopher Carballo Ramos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.