Paroles et traduction Taio Cruz - Fast Car
I'm
in
a
battle
with
my
heartbeat
Я
сражаюсь
со
своим
сердцебиением
The
more
I
struggle,
the
more
I
get
deep
Чем
больше
я
борюсь,
тем
глубже
погружаюсь
I
go
full
throttle
down
the
dark
streets
Я
несусь
на
полной
скорости
по
темным
улицам
And
there
is
trouble
ahead,
I
get
weak
И
впереди
меня
ждут
неприятности,
я
становлюсь
слабым
It's
like
I'm
running
through
a
red
light
Как
будто
я
проезжаю
на
красный
свет
Girl,
you
know
you
make
me
weak
Девочка,
ты
знаешь,
что
делаешь
меня
слабым
I
should
be
hitting
all
the
brakes
like
Мне
следовало
бы
нажать
на
все
тормоза,
как
Hold
up,
hold
up,
oh
Подожди,
подожди,
о
Girl,
you
really
turn
me
on,
on,
on,
on
Девочка,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь,
заводишь
You
know
you
make
my
engine
run,
run,
run,
run
Ты
знаешь,
что
заставляешь
мой
двигатель
работать,
работать,
работать,
работать
And
there's
no
turning
back,
'cause
we've
gone
too
far
И
пути
назад
нет,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
Girl,
you
really
turn
me
on,
on,
on,
on
Девочка,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь,
заводишь
You
know
you
make
my
engine
run,
run,
run,
run
Ты
знаешь,
что
заставляешь
мой
двигатель
работать,
работать,
работать,
работать
And
there's
no
turning
back,
'cause
we've
gone
too
far
И
пути
назад
нет,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
It
isn't
like
me
to
get
caught
up
Это
на
меня
не
похоже
- увлекаться
But
when
you're
running,
you're
never
quite
free
Но
когда
ты
бежишь,
ты
никогда
не
бываешь
полностью
свободен
I
really
wasn't
out
to
find
love
Я
действительно
не
стремился
найти
свою
любовь
But
now
you
found
me
and
got
me
all
weak
Но
теперь
ты
нашел
меня
и
сделал
совсем
слабой
It's
like
I'm
running
through
a
red
light
Как
будто
я
проезжаю
на
красный
свет
Girl,
you
know
you
make
me
weak
Девочка,
ты
знаешь,
что
делаешь
меня
слабым
I
should
be
hitting
all
the
brakes
like
Мне
следовало
бы
нажать
на
все
тормоза,
как
Hold
up,
hold
up,
oh
Подожди,
подожди,
о
Girl,
you
really
turn
me
on,
on,
on,
on
Девочка,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь,
заводишь
You
know
you
make
my
engine
run,
run,
run,
run
Ты
знаешь,
что
заставляешь
мой
двигатель
работать,
работать,
работать,
работать
And
there's
no
turning
back,
'cause
we've
gone
too
far
И
пути
назад
нет,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
Girl,
you
really
turn
me
on,
on,
on,
on
Девочка,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь,
заводишь
You
know
you
make
my
engine
run,
run,
run,
run
Ты
знаешь,
что
заставляешь
мой
двигатель
работать,
работать,
работать,
работать
And
there's
no
turning
back,
'cause
we've
gone
too
far
И
пути
назад
нет,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко
I'll
drive
you
like
a
fast
car,
hey-yeah
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину,
эй-да
(вперед,
вперед,
вперед)
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
I'm
in
a
battle
with
my
heartbeat
Я
сражаюсь
со
своим
сердцебиением
The
more
I
struggle,
the
more
I
get
deep
Чем
больше
я
борюсь,
тем
глубже
погружаюсь
I
go
full
throttle
down
the
dark
streets
Я
несусь
на
полной
скорости
по
темным
улицам
And
there
is
trouble
ahead,
I
get
И
впереди
меня
ждут
неприятности,
я
понимаю
I
get
weak,
I
get
weak,
I
get
Я
становлюсь
слабым,
я
становлюсь
слабым,
я
становлюсь
I
get
weak,
I
get
weak
Я
становлюсь
слабым,
я
становлюсь
слабым
Girl,
you
really
turn
me
on,
on,
on,
on
Девочка,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь,
заводишь
You
know
you
make
my
engine
run,
run,
run,
run
Ты
знаешь,
что
заставляешь
мой
двигатель
работать,
работать,
работать,
работать
And
there's
no
turning
back,
'cause
we've
gone
too
far
И
пути
назад
нет,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
Girl,
you
really
turn
me
on,
on,
on,
on
Девочка,
ты
действительно
заводишь
меня,
заводишь,
заводишь,
заводишь
You
know
you
make
my
engine
run,
run,
run,
run
Ты
знаешь,
что
заставляешь
мой
двигатель
работать,
работать,
работать,
работать
And
there's
no
turning
back,
'cause
we've
gone
too
far
И
пути
назад
нет,
потому
что
мы
зашли
слишком
далеко
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
I'll
drive
you
like
a
fast
car
(go,
go,
go)
Я
поведу
тебя,
как
быструю
машину
(вперед,
вперед,
вперед).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN SANDBERG, MAX MARTIN, ADAM BAPTISTE, USHER RAYMOND, ALEXANDER ERIK KRONLUND, KLAS AHLUND, TAIO CRUZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.