Tairo feat. Merlot - Mélodie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tairo feat. Merlot - Mélodie




Mélodie
Melody
Hier, hier
Yesterday, yesterday
Taïro, Merlot
Tairo, Merlot
C'est une mélodie, mélodie, mélodie
It's a melody, melody, melody
Hier je me suis couché tard
Yesterday I went to bed late
Et je me suis levé tôt
And I got up early
J'ai oublié la fin de l'histoire
I forgot the end of the story
J'ai abusé du damoiseau
I abused the dude
Je me suis réveillé dans le brouillard
I woke up in a fog
J'ai préparé du café chaud
I made some hot coffee
J'ai sifflé un air dans la baignoire
I whistled a tune in the bathtub
En partant j'ai dit à ma go
As I left, I said to my girl
J'ai une mélodie dans la tête
I have a melody in my head
Il faut que j'appelle Merlot
I have to call Merlot
J'ai cette mélodie qui s'entête
I have this melody that haunts me
J'ai ce qu'il me faut
I have what I need
Ça fait "wo-yo chalalalalalalala"
It goes "wo-yo chalalalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
D'un pas tranquille je marchais dans la rue
I walked down the street with a leisurely pace
J'avais dans la tête une mélodie qui tue
I had a killer melody in my head
Il faut battre le fer quand il est chaud
You have to strike while the iron is hot
J'ai pris mon téléphone et j'ai appelé Taïro
I picked up my phone and called Tairo
Mais voilà il se trouvait qu'Isma
But it turned out that Isma
S'était couché bien plus tard que moi
Had gone to bed much later than I had
Et avait vu plus de damoiseau
And had seen more dudes
J'ai laissé un message et j'ai dit "c'est Merlot"
I left a message and said, "It's Merlot"
J'ai une mélodie dans la tête
I have a melody in my head
J'ai ce qu'il nous faut
I have what we need
Mélodie qui s'entête
Melody that haunts me
J'ai pas encore les mots
I don't have the words yet
Ça fait "wo-yo chalalalalalalala"
It goes "wo-yo chalalalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
C'est une mélodie, mélodie, mélodie
It's a melody, melody, melody
Il est tard, ce soir encore on n'est pas couché
It's late, we're not in bed again tonight
On est sur le départ, les musiciens s'apprêtent à jouer
We're about to leave, the musicians are getting ready to play
Du fond du hangar qui nous sert de studio
From the depths of the hangar that serves as our studio
On fait péter les cigares
We're popping cigars
Persuadés que demain à la radio, on entendra
Convinced that tomorrow on the radio, we'll hear
"Wo-yo chalalalalalalala"
"Wo-yo chalalalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
"Wo-yo chalalalalalalala"
"Wo-yo chalalalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
"Wo-yo chalalalalala"
On a des mélodies dans la tête
We have melodies in our heads
Des trucs qui valent de l'or
Things that are worth gold
Des mélodies qui s'entêtent
Melodies that haunt us
Encore et encore
Again and again
On a des mélodies dans la tête
We have melodies in our heads
Des trucs qui valent de l'or
Things that are worth gold
On a des mélodies qui s'entêtent
We have melodies that haunt us
Encore et encore
Again and again





Writer(s): Manuel Merlot, Thomas Join-lambert, Ismael Said Jole-menebhi, Thomas Broussard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.