Taïro feat. Youssoupha - Aime la vie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taïro feat. Youssoupha - Aime la vie




Aime la vie
Love Life
Yeahyeahyeah! On n'a qu'une seule vie
Yeahyeahyeah! We only have one life
Une seule vie
Just one life
Aime la vie, même si elle te demande beaucoup d'efforts
Love life, even if it demands a lot of effort from you
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort
You only have one life, and what doesn't kill you will make you stronger
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts
I love life, even if it demands a lot of effort from me
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore
I only have one life, and I want to live it again and again
La vie est si précieuse, comment la laisser tomber?
Life is so precious, how can we let it fall?
Malgré toutes les frustrations, jamais je n'l'abandonnerai
Despite all the frustrations, I will never give up on it
C'est peut-être pas une vie parfaite mais c'est celle qu'on m'a donné
It may not be a perfect life, but it's the one I was given
Il ne tient qu'à moi d'en saisir les opportunités
It's up to me to seize the opportunities
Y'a des jours sans, et y'a des jours de Lumière
There are days without, and there are days of Light
Fais en sorte que, demain, tu deviennes meilleur qu'hier
Make sure that tomorrow, you become better than yesterday
Le ciel est la limite, et l'amour sans frontière
The sky is the limit, and love knows no borders
À chacun son chemin, à chacun sa manière
To each their own path, to each their own way
Aime la vie, même si elle te demande beaucoup d'efforts
Love life, even if it demands a lot of effort from you
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort
You only have one life, and what doesn't kill you will make you stronger
J'aime la vie, même si elle me réclame beaucoup d'efforts
I love life, even if it demands a lot of effort from me
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore
I only have one life, and I want to live it again and again
Les discriminations, les coups de fils de la banque
Discrimination, calls from the bank
Les souvenirs et l'absence d'un être qui nous manque
Memories and the absence of a loved one we miss
Le souffle de l'amour, les notes d'un saltimbanque
The breath of love, the notes of a saltimbanque
Tout ça fait parti de la vie, nourrit nos existences
All of this is part of life, nourishes our existence
Pas de joies sans peines, rarement d'amour sans douleur
No joy without sorrow, rarely love without pain
De sourires sans les pleurs, ou de courage sans la peur
Of smiles without tears, or courage without fear
Tant que battra mon cœur, j'apprendrai de mes erreurs
As long as my heart beats, I will learn from my mistakes
Hooo, de la souffrance, de la grandeur
Hooo, from suffering, from greatness
Aime la vie, même si elle te réclame beaucoup d'efforts
Love life, even if it demands a lot of effort from you
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort
You only have one life, and what doesn't kill you will make you stronger
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts
I love life, even if it demands a lot of effort from me
Je n'ai qu'une vie, une seule vie
I only have one life, just one life
Aimer la vie comme une rengaine un ange sur l'épaule
Loving life like a refrain, an angel on my shoulder
Boème dans ma dégaine mais je ne fais pas l'aumône
Bohemian in my style, but I don't beg
Je-je-je-je-je bégaie mais je n'trouve pas les mots
I-I-I-I-I stutter, but I can't find the words
Fais tourner cette boucle de reggae que je chante pour les mômes
Spin this reggae loop that I sing for the kids
Que je chante pour l'émotion, on te l'a déjà dit
That I sing for emotion, we've already told you
Que la vie ne vaut rien rien, mais rien ne vaut la vie
That life is worth nothing, nothing, but nothing is worth life
Et moi je vis hardcore, les gens me demandent de me poser
And I live hardcore, people ask me to settle down
Mi amore sache que j'aurais toute la mort pour me reposer
My love, know that I will have all of death to rest
J'ai appris tard qu'il faut garder ce que l'on aime
I learned late that we must keep what we love
Que l'on ne fait pas avec ce que l'on a mais avec ce que l'on est
That we don't do with what we have, but with what we are
L'amour n'est jamais sûr, tant pis si ça va vite
Love is never sure, too bad if it goes fast
Les gens raisonnables durent mais les gens passionnés vivent
Reasonable people last, but passionate people live
Aime la vie, même si elle te demande beaucoup d'efforts
Love life, even if it demands a lot of effort from you
Tu n'as qu'une vie, et ce qui n'te tue pas te rendra plus fort
You only have one life, and what doesn't kill you will make you stronger
J'aime la vie, même si elle me demande beaucoup d'efforts
I love life, even if it demands a lot of effort from me
Je n'ai qu'une vie, et je veux la vivre encore et encore
I only have one life, and I want to live it again and again
Yeahyeahyeah
Yeahyeahyeah
T'avais jamais entendu de reggae français
You've never heard French reggae
Yeahyeahyeah, on a qu'une seule vie, une seule vie...
Yeahyeahyeah, we only have one life, just one life...





Writer(s): Matthieu Bost, Jeremie Michel Christian Dessus, Youssoupha Olito Mabiki, Ismael Said Jole-menebhi

Taïro feat. Youssoupha - Aime La Vie
Album
Aime La Vie
date de sortie
04-11-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.