Taisei Miyakawa - rhythm - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taisei Miyakawa - rhythm




rhythm
rhythm
鳴り止まないで静かなカーテンコール
The silent curtain call never stops
誰かが呼んでる
Someone’s calling me
重なり合った瞼の奥で象った理想のステージ
The ideal stage that I shaped within the depths of my overlapping eyelids
胸に染み込んだあの日の旋律が頭の中駆け巡る
The melody from that day that seeped into my heart races through my head
鍵を外してドアを開けたら煌めく明日への Way
When I unlock the key and open the door, a shining path to tomorrow appears
Everything let me feel
Everything let me feel
見た事も無い未体験な World
An unexplored and untried World
But I do I'll show you
But I do I'll show you
身体の底から
From the depths of my body
Let it be go go go
Let it be go go go
散々な Rhythm で踊ろう With you
Let’s dance With you in a dissonant Rhythm
わがままな日々を置き去りにしよう
Let’s leave behind the capricious days
そのまま Go this way あるがままでいいさ
Just Go this way as you are is fine
Go go go
Go go go
単調な Rhythm じゃ問答無用 Refrain
In this monotonous Rhythm, Refrain without question
ありふれたビートなんて柄じゃない
I’m not the type for common beats
このままずっと痺れる夜を Again
I want to keep feeling this thrilling night Again
空回るんだ僕の頭は苦し紛れに笑っていた
My head’s spinning, I’m laughing in agony
「プライドなんて捨ててしまえよ」
“Just throw away your pride”
なんて言うわけないだろ?
That’s what you would never say, right?
Everything let me feel
Everything let me feel
暴かれない未解決の Word
An unsolved Word that will never be exposed
But I do I'll show you
But I do I'll show you
頭の先まで
To the top of my head
Let it be go go go
Let it be go go go
散々な Rhythm で踊ろう With you
Let’s dance With you in a dissonant Rhythm
鏡のような明日には用はない
I have no use for a tomorrow that’s like a mirror
まだ繰り返すこの街はメリーゴーランド
This city, which still repeats itself, is a merry-go-round
Go go go
Go go go
簡単な Maze じゃ問答無用 Breakthrough
In this simple Maze, Breakthrough without question
ありふれた答えなんて意味が無い
Common answers are meaningless
このままずっとこの心臓に蜜を Again
I want to keep feeling this honey in my heart Again
ただ突き抜けろ茨道だけのばらけた回路
Just charge through the thorny path, the scattered circuit
Outsider まだまだこんな速度じゃ物足りないから
Outsider, I’m still not satisfied with this speed
ここに生まれた Reason ならこの身体に刻まれた Rhythm
The Reason I was born here is this Rhythm that’s carved into my body
迷い迷い目を凝らせ Paths are made by walking
Hesitating, narrowing my eyes, Paths are made by walking





Writer(s): Chris Meyer, Taisei Miyakawa, Toshiya Hosokawa

Taisei Miyakawa - Symbol
Album
Symbol
date de sortie
06-07-2020


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.