Taito feat. Gemeni, Maine & Sandro - TAXI - Radio Mix - traduction des paroles en allemand

TAXI - Radio Mix - Sandro , Taito , Maine traduction en allemand




TAXI - Radio Mix
TAXI - Radio Mix
El Taxi
Das Taxi
El Taxi - Extended Mix
Das Taxi - Extended Mix
Yo la conocí en un taxi, en camino al club
Ich lernte sie in einem Taxi kennen, auf dem Weg zum Club
Yo la conocí en un taxi, en camino al club
Ich lernte sie in einem Taxi kennen, auf dem Weg zum Club
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Sie hält es mit einer Hand an, sie hält es an, weil ich sie sah
Cho cho chofer para el taxi
Cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho chofer para el taxi
Cho cho cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Ella está pa un accidente
Sie ist wie für einen Unfall gemacht
No me importa si está crazy
Es ist mir egal, ob sie verrückt ist
No me importa si hace vino por ahí
Es ist mir egal, ob sie Wein macht
Cho cho chofer para el taxi
Cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho chofer para el taxi
Cho cho cho cho Fahrer, halt das Taxi an
En el taxi, la conocí caminando por un backstreet
Im Taxi lernte ich sie kennen, als sie eine Seitenstraße entlangging
Estaba sexy, pero tan sexy
Sie war sexy, aber so sexy
Que por poquito arrollamos un tipo y chocamos el taxi
Dass wir fast einen Typen überfahren und das Taxi gerammt hätten
Era el chofer,
Es war der Fahrer,
El que dijo: "! Oye, mira esa mujer!"
Der sagte: "! Hey, sieh dir diese Frau an!"
Está dura, dura, qué dura
Sie ist der Hammer, Hammer, was für eine Hammerfrau
Pero ya sabes que ella quiere efectivo dinero
Aber du weißt ja, dass sie Bargeld will, Geld
Visa qué chula, lula, con culo de mula
Visa, was für eine Schönheit, mit einem Hintern wie ein Maultier
Y no le tengas duda, ella le saca todo el jugo a la uva
Und zweifle nicht daran, sie holt den ganzen Saft aus der Traube
Que hace vino, sí, hace vino
Dass sie Wein macht, ja, sie macht Wein
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, alles, alles, alles
Ella hace vino, mi amigo
Sie macht Wein, mein Freund
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, alles, alles, alles
Ella hace vino, mi amigo
Sie macht Wein, mein Freund
Yo la conocí en un taxi, en camino al club
Ich lernte sie in einem Taxi kennen, auf dem Weg zum Club
Yo la conocí en un taxi, en camino al club
Ich lernte sie in einem Taxi kennen, auf dem Weg zum Club
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Sie hält es mit einer Hand an, sie hält es an, weil ich sie sah
Cho cho chofer para el taxi
Cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho chofer para el taxi
Cho cho cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Ella está pa un accidente
Sie ist wie für einen Unfall gemacht
No me importa si está crazy
Es ist mir egal, ob sie verrückt ist
No me importa si hace vino por ahí
Es ist mir egal, ob sie Wein macht
Cho cho chofer para el taxi
Cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho chofer para el taxi
Cho cho cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Yo la conocí, en un taxi yo la conocí
Ich lernte sie kennen, in einem Taxi lernte ich sie kennen
Le dije, tienes novio, ella dijo que sí,
Ich sagte, hast du einen Freund, sie sagte ja,
Como así? Entonces ¿Qué haces por aquí?
Wie bitte? Was machst du dann hier?
me lo paraste, el taxi, sientate aquí
Du hast es für mich angehalten, das Taxi, setz dich hierher
Can I gera aquí si, can I gera hi ki
Kann ich hierher kommen, ja, kann ich hierher kommen
You look like a freaky dame cerebro y pinky
Du siehst aus wie eine verrückte Lady, Gehirn und Pinky
de Dominiqui te pones kinki
Du bist aus Dominiqui, du wirst kinky
You put it in places that I would never think it, right
Du steckst es an Orte, an die ich nie denken würde, richtig
Ella se bebe dos botellas de vino
Sie trinkt zwei Flaschen Wein
Para que seria mas fino y sea bueno pa los intestinos
Damit es feiner wird und gut für den Darm ist
Pero no, a ella lo que le gustan son los masculinos
Aber nein, sie steht auf maskuline Typen
Para ella hacerle vino ¿Qué?
Um für sie Wein zu machen, Was?
Que ella hace vino
Dass sie Wein macht
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, alles, alles, alles
Ella hace vino, mi amigo
Sie macht Wein, mein Freund
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, alles, alles, alles
Ella hace vino, mi amigo
Sie macht Wein, mein Freund
Yo la conocí en un taxi, en camino al club
Ich lernte sie in einem Taxi kennen, auf dem Weg zum Club
Yo la conocí en un taxi, en camino al club
Ich lernte sie in einem Taxi kennen, auf dem Weg zum Club
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
El taxi
Das Taxi
Me lo paro
Sie hält es für mich an
Lo paro con una mano, lo paro que yo la vi
Sie hält es mit einer Hand an, sie hält es an, weil ich sie sah
Cho cho chofer para el taxi
Cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho chofer para el taxi
Cho cho cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Ella está pa un accidente
Sie ist wie für einen Unfall gemacht
No me importa si está crazy
Es ist mir egal, ob sie verrückt ist
No me importa si hace vino por ahí
Es ist mir egal, ob sie Wein macht
Cho cho chofer para el taxi
Cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Cho cho cho cho chofer para el taxi
Cho cho cho cho Fahrer, halt das Taxi an
Y yo de todo, todo, to to to
Und ich weiß alles, alles, alles
Ella sabe de todo, todo, to to to
Sie weiß alles, alles, alles
Y yo de todo, todo, to to to
Und ich weiß alles, alles, alles
Ella sabe de todo, todo, to to to
Sie weiß alles, alles, alles
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, alles, alles, alles
Dayamí la Musa
Dayamí, die Muse
Ella hace todo, de todo, de todo, de todo
Sie macht alles, alles, alles, alles
La fábrica de éxitos
Die Erfolgsfabrik
Everything is just fine, why?
Alles ist in Ordnung, warum?
Because she makes wine
Weil sie Wein macht
Yuli la mesa está servida, La sopa está caliente
Yuli, der Tisch ist gedeckt, die Suppe ist heiß
No hay ni pa azorar las moscas
Es gibt nicht mal genug, um die Fliegen zu verscheuchen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.