Taizé - Dieu ne peut que donner son amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Taizé - Dieu ne peut que donner son amour




Dieu ne peut que donner son amour
Love Is the Only Gift God Can Give
Dieu ne peut que donner son amour, notre Dieu est tendresse
Love is the only gift God can give, our God is tender
1.Benis le Seigneur ô mon âme et du fond de mon être son saint nom.
1.Bless the Lord, O my soul, and with all that is within me, bless his holy name.
*Dieu est tendresse* (×2)
*God is tender* (×2)
Benis le Seigneur ô mon âme, n′oublie aucun de ses biens faits.
Bless the Lord, O my soul, and forget not all his benefits.
*Dieu qui pardonne* (×2)
*God who forgives* (×2)
2.Lui qui pardonne toutes tes
2.He who forgives all your
Offenses, qui te guérit de toute maladie.
Offenses, who heals you of all your diseases.
*Dieu est tendresse*(×2)
*God is tender*(×2)
Qui rachète à la fosse ta vie,
Who redeems your life from the pit,
Qui te couronne d'amour et de tendresse.
Who crowns you with love and tender mercies.
*Dieu qui pardonne*(×2)
*God who forgives*(×2)
Le Seigneur est tendresse et
The Lord is tender and
Toute grâce, le Seigneur deborde d′amour.
Full of grace, the Lord is abundant in love.
*Dieu est tendresse*(×2)
*God is tender*(×2)
Il n'agit pas envers nous selon nos
He does not deal with us according to our
Fautes, ne nous rends pas selon nos offenses.
Faults, does not repay us according to our offenses.
*Dieu qui pardonne*(×2)
*God who forgives*(×2)
4.Comme est la hauteur des cieux sur la
4.As high as the heavens are above the
Terre, puissant est son amour pour qui l'adore.
Earth, so great is his love for those who revere him.
*Dieu est tendresse*(×2)
*God is tender*(×2)
Comme est loin l′orient de l′occident, il éloigne de nous nos péchés.
As far as the east is from the west, so far has he removed our sins from us.
*Dieu qui pardonne*(×2)
*God who forgives*(×2)





Writer(s): Joseph Gelineau, Taizé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.