Taizé - Sit nomen Domini - traduction des paroles en russe

Sit nomen Domini - Taizétraduction en russe




Sit nomen Domini
Да будет имя Господа
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.
Sit nomen Domini.
Да будет имя Господа.
Sit nomen benedictum.
Да будет имя благословенно.
Nunc et in saecula benedictum.
Ныне и во веки веков благословенно.





Writer(s): dr, taizé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.