Taizé - Veni Lumen (choral) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Taizé - Veni Lumen (choral)




Veni Spiritus
Veni Spiritus
Veni Creator Spiritus
Вени Творец Спиритус
Veni Lumine
Вени Люмин
Veni Lumen cordium
Veni Lumen cordium
Que tes oeuvres sont nombreuses Seigneur
Да будет много дел Твоих, Господи
La terre est remplie de ta plénitude
Земля наполнена твоей полнотой
Toute la création espère en toi Seigneur
Все творение надеется на тебя, Господь
Toute avec sagesse, tu la crée
Все мудро, ты создаешь ее
Tu envoies ton souffle, ils sont créés
Ты посылаешь свое дыхание, они созданы
Tu renouvelles la face de la terre
Ты обновляешь лицо земли
A jamais, la gloire du Seigneur
Никогда, слава Господу
Que le Seigneur se réjouisse en ses oeuvres
Пусть Господь радуется своим делам
Je veux chanter au Seigneur tant que je vis
Я хочу петь Господу, пока живу
Je veux jouer pour mon Dieu tant que je vis
Я хочу играть для своего Бога, пока живу
Envoie Seigneur ton esprit
Пошли Господь твой дух
Qu′il renouvelle la face de la terre
Пусть он обновит лицо земли
Viens Saint Esprit
Прииди Святой Дух
Viens père des pauvres
Приходи, отец бедных
Viens esprit généreux
Приди великодушный дух
Viens lumière du coeur
Приди, свет от сердца
Alléluia alléluia
Аллилуйя аллилуйя
Amen amen
Аминь, аминь





Writer(s): jacques berthier, traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.