Paroles et traduction Taj Mahal/Maria Muldaur - Baby It's Cold Outside
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
how
about
it
sugar
Так
как
насчет
сахара
You
gonna
stay
or
what?
Ты
останешься
или
что?
(Well,
I
don't
know,
it's
getting
awfully
late)
(Ну,
я
не
знаю,
уже
ужасно
поздно)
Oh,
come-on,
you
could
stay
a
little
bit
longer
О,
да
ладно,
ты
мог
бы
остаться
еще
немного
(Oh,
it's
mighty
tempting
but,
oh)
(О,
это
очень
заманчиво,
но,
о)
I
gotta
get
home
я
должен
вернуться
домой
(You
know
you
can
stay)
(Вы
знаете,
что
можете
остаться)
I
really
can't
stay
(but
baby
it's
cold
outside)
Я
действительно
не
могу
остаться
(но,
детка,
на
улице
холодно)
I've
got
to
go
away
(but
baby
it's
cold
outside)
Я
должен
уйти
(но,
детка,
на
улице
холодно)
This
evening
has
been
(so
happy
that
you'd
dropped
in)
Этот
вечер
был
(так
счастлив,
что
ты
заглянул)
So
very
nice
(I'll
hold
your
hands,
they're
just
like
ice)
Так
мило
(я
буду
держать
тебя
за
руки,
они
как
лед)
My
mother
will
start
to
worry
(beautiful,
what's
your
hurry)
Моя
мама
начнет
волноваться
(красивая,
куда
ты
торопишься)
My
father
will
be
pacing
the
floor
(listen
to
the
fireplace
roar)
Мой
отец
будет
ходить
по
полу
(слушать
рев
камина)
So
really
I'd
better
scurry
(beautiful,
please
don't
hurry)
Так
что
мне
лучше
поторопиться
(красивая,
пожалуйста,
не
торопись)
Well,
maybe
just
a
half
a
drink
more
(put
some
records
on
while
I
pour)
Ну,
может
быть,
еще
полстакана
(включите
пластинки,
пока
я
наливаю)
The
neighbors
might
think
(but
baby,
it's
bad
out
there)
Соседи
могут
подумать
(но,
детка,
там
плохо)
Say,
what's
in
this
drink?
(No
cabs
to
be
had
out
there)
Скажи,
что
в
этом
напитке?
(Там
нет
такси)
I
wish
I
knew
how
to
break
this
spell
(I'll
take
your
hat,
your
hair
looks
swell)
Хотел
бы
я
знать,
как
разрушить
это
заклинание
(я
возьму
твою
шляпу,
твои
волосы
выглядят
роскошными)
I
ought
to
say,
"No,
no,
no
sir"
(ya
mind
if
I
move
in
closer?)
Я
должен
сказать:
Нет,
нет,
нет,
сэр
(не
возражаете,
если
я
подойду
поближе?)
At
least
I'm
gonna
tell
him
I
tried
(baby,
make
my
conscience
your
guide)
По
крайней
мере,
я
скажу
ему,
что
пытался
(детка,
сделай
мою
совесть
своим
проводником)
I
really
can't
stay
(baby,
don't
hold
out)
Я
действительно
не
могу
остаться
(детка,
не
сдерживайся)
Ah,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
I
simply
must
go
(but
baby
it's
cold
outside)
Я
просто
должен
идти
(но,
детка,
на
улице
холодно)
The
answer
is
no
(but
baby,
it's
cold
outside)
Ответ
- нет
(но,
детка,
на
улице
холодно)
Your
welcome
has
been
Ваш
прием
был
So
nice
and
warm
(look
out
the
window
at
the
storm,
baby)
Так
приятно
и
тепло
(посмотри
в
окно
на
бурю,
детка)
My
sister
will
be
suspicious
(gosh
your
lips
look
delicious)
Моя
сестра
будет
подозревать
(боже,
твои
губы
выглядят
восхитительно)
My
brother
will
be
there
at
the
door
(waves
upon
the
tropical
shore)
Мой
брат
будет
там
у
двери
(волны
на
тропическом
берегу)
My
maiden
aunt's
mind
is
vicious
(gosh
your
lips
are
delicious)
Разум
моей
тети-девы
порочный
(черт
возьми,
твои
губы
восхитительны)
Well,
maybe
just
tiny
talk
more
(never
such
a
blizzard
before)
Ну,
может
быть,
просто
больше
болтовни
(никогда
такой
пурги)
I've
gotta
get
home
(but
baby,
you'd
freeze
out
there)
Я
должен
вернуться
домой
(но,
детка,
ты
замерзнешь
там)
Say
lend
me
a
comb
(it's
up
to
your
knees
out
there)
Скажи,
одолжи
мне
расческу
(там
по
колено)
You've
really
been
grand
(I
thrill
when
you
touch
my
hand)
Ты
действительно
был
великолепен
(я
волнуюсь,
когда
ты
прикасаешься
к
моей
руке)
But
don't
you
see?
(How
can
you
do
this
thing
to
me?)
Но
разве
ты
не
видишь?
(Как
ты
можешь
сделать
это
со
мной?)
There's
bound
to
be
talk
tomorrow
(think
of
my
lifelong
sorrow)
Завтра
обязательно
будет
разговор
(подумайте
о
моей
печали
на
всю
жизнь)
At
least
there
will
be
plenty
implied
(if
you
caught
pneumonia
and
died)
По
крайней
мере,
подразумеваемых
будет
много
(если
вы
подхватили
пневмонию
и
умерли)
I
really
can't
stay
(get
over
that
old
doubt)
Я
действительно
не
могу
остаться
(преодолеть
это
старое
сомнение)
Ah,
but
it's
cold
outside
Ах,
но
на
улице
холодно
Oh,
you
talk
me
into
it
darling
О,
ты
уговоришь
меня
на
это,
дорогая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser
Album
Savoy
date de sortie
28-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.