Paroles et traduction Taj Mahal - Curry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I'm
balling,
swish
Йоу,
я
шикую,
вжик!
Got
a
team
of
shooters,
homie,
you
know
we
don't
miss
У
меня
есть
команда
стрелков,
братан,
ты
же
знаешь,
что
мы
не
промахиваемся
Daddy
was
a
baller,
always
knew
I'd
be
a
baller
too
Папа
был
балерином,
он
всегда
знал,
что
я
тоже
буду
балериной.
Both
went
pro
from
living
dreams,
that's
something
they
don't
often
do
Оба
стали
профессионалами,
живя
мечтами,
это
то,
что
они
не
часто
делают.
Out
in
Cali,
Golden
State
В
Калифорнии,
в
Золотом
штате.
I'm
eating,
I'm
so
hungry,
you
can't
hold
the
plate
Я
ем,
я
так
голоден,
что
ты
не
можешь
держать
тарелку.
Young
nigga
killing
shit,
you
know
them
names
are
gonna
hate
Молодой
ниггер
убивает
дерьмо,
ты
же
знаешь,
что
эти
имена
будут
ненавидеть.
The
smallest
nigga
in
my
city
but
doing
the
biggest
thangs
Самый
маленький
ниггер
в
моем
городе
но
делает
самые
большие
вещи
Steph
Curry
with
the
shot,
boy,
I'm
a
motherfucking
product
Стеф
Карри
с
выстрелом,
парень,
я
гребаный
продукт.
I
come
through
in
the
clutch,
nigga,
can't
nobody
stop
him
Я
выхожу
на
сцепление,
ниггер,
никто
не
может
остановить
его
Allstar
better
watch
him,
if
they
in
my
way
then
I
drop
them
Всем
звездам
лучше
следить
за
ним,
если
они
встанут
у
меня
на
пути,
то
я
их
брошу.
Who
you
know
they
got
that's
popping?
Кто,
ты
знаешь,
у
них
такой
хлопающий?
Everybody
know
there's
no
other
option
Все
знают,
что
другого
выхода
нет.
Pass
me
the
rock
cause
you
know
that
I
got
it,
sheesh
I'm
out
here,
the
stroke
is
too
smooth
Передай
мне
камень,
потому
что
ты
знаешь,
что
он
у
меня
есть,
черт
возьми,
я
здесь,
удар
слишком
плавный.
I
do
this,
what
the
fuck
do
you
do?
Я
делаю
это,
а
ты
что,
черт
возьми,
делаешь?
If
it's
a
contest,
you
know
Futuristic
in
first
place
Если
это
соревнование,
то
на
первом
месте
футуристическое.
You
catch
two
L's
like
Cool
J
Ты
ловишь
две
буквы
Л
как
Кул
Джей
You
shouldn't
have
even
tried
in
the
first
place
Тебе
не
стоило
даже
пытаться
с
самого
начала.
If
it's
a
close
game,
that's
the
worst
case
Если
это
близкая
игра,
то
это
худший
случай.
Cause
I
show
out
when
I
go
out
Потому
что
я
показываюсь
когда
выхожу
на
улицу
WTF
Gang
for
the
blowout
WTF
Gang
for
the
blowout
Like
Pauly
D's
here
when
he
grow
it
out
Как
будто
Полли
Ди
здесь,
когда
он
вырастет.
Drinking
too
much,
I
need
to
slow
down
Я
слишком
много
пью,
мне
нужно
притормозить.
Not
an
old
town,
with
a
hoes
clown
Это
не
старый
город
с
клоуном-мотыгой.
If
you
ain't
got
money,
well,
I
got
money
Если
у
тебя
нет
денег,
что
ж,
у
меня
есть
деньги.
Cause
lately
things
been
sold
out
Потому
что
в
последнее
время
все
распродано
I'm
balling,
that's
balling
Я
шикую,
это
шикарно!
Oh
nah,
fuck
do
you
call
it?
О
нет,
черт
возьми,
как
ты
это
называешь?
I'm
ghosting
to
the
finish
Я
приближаюсь
к
финишу.
Now
when
I'm
winning,
I
just
be
stalling
Теперь,
когда
я
выигрываю,
я
просто
тяну
время.
Flow
appaling,
Imma
go
all
in
Поток
ужасающий,
я
иду
ва-банк
She
on
my
nuts,
Imma
hit
her
with
the
almonds
Она
на
моих
яйцах,
я
ударю
ее
миндалем.
Got
them
all
falling,
hit
them
with
the
crosses
Заставил
их
всех
упасть,
ударил
их
крестами.
Awesome,
young
nigga
and
I
stay
saucing,
sheesh
Потрясающе,
молодой
ниггер,
и
я
остаюсь
соусом,
шиш
Long
hair
with
a
bandana
and
a
crazy
pick
Длинные
волосы,
бандана
и
сумасшедшая
Кирка.
Retro
shit
with
my
joggers
on
Ретро
дерьмо
в
моих
беговых
трусцах
And
a
sweater
that
came
from
eighty-six
И
свитер
из
восемьдесят
шестого.
You
get
eighty-six
if
I
say
the
word
Ты
получишь
восемьдесят
шесть,если
я
скажу
одно
слово.
I'm
the
shit,
oh,
you
ain't
seen
a
turd?
Я-дерьмо,
о,
ты
что,
не
видел
дерьма?
Don't
mind
if
I
do
repeat
my
verse
Не
возражайте,
если
я
повторю
свой
куплет.
I
got
millions
of
plays,
this
easy
work,
I'm
balling
У
меня
миллионы
пьес,
это
легкая
работа,
я
шикую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray, Fitzpatrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.