Paroles et traduction Taj Mahal - Sitting On Top Of The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitting On Top Of The World
Сижу на вершине мира
[Walter
Jacobs,
Lonnie
Carter]
[Walter
Jacobs,
Lonnie
Carter]
I
worked
all
summer,
spring
and
fall
Я
работал
всё
лето,
весну
и
осень,
Blonde-headed
woman,
she's
the
cause
of
it
all
Светловолосая
женщина
- вот
причина
всех
моих
бед.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Saw
her
in
Dallas,
in
El
Paso
Видел
её
в
Далласе,
в
Эль-Пасо,
So
come
back
baby,
I
need
you
so
Вернись,
детка,
ты
мне
так
нужна.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Mississippi
river,
so
big
and
wide
Река
Миссисипи
такая
большая
и
широкая,
Blonde-headed
woman
on
the
other
side
Светловолосая
женщина
на
другом
берегу.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Mississippi
river,
so
big
and
wide
Река
Миссисипи
такая
большая
и
широкая,
Blonde-headed
woman
on
the
other
side
Светловолосая
женщина
на
другом
берегу.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
I
worked
all
summer,
spring
and
fall
Я
работал
всё
лето,
весну
и
осень,
Blonde-headed
woman
was
the
cause
of
it
all
Светловолосая
женщина
стала
причиной
всего
этого.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Don't
come
here
running,
holding
out
your
hand
Не
приходи
сюда
бегом,
протягивая
руку,
I
have
me
a
woman,
you
can
grab
your
man
У
меня
есть
женщина,
а
ты
можешь
забрать
своего
мужчину.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Saw
her
in
Dallas,
in
El
Paso
Видел
её
в
Далласе,
в
Эль-Пасо,
Blonde-headed
woman,
you
know
I
need
you
so
Светловолосая
женщина,
знаешь,
ты
мне
так
нужна.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Don't
come
here
running,
holding
out
your
hand
Не
приходи
сюда
бегом,
протягивая
руку,
I
have
me
a
woman,
you
can
have
your
man
У
меня
есть
женщина,
можешь
забрать
своего
мужика.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Mississippi
river,
so
big
and
wide
Река
Миссисипи
такая
большая
и
широкая,
Blonde-headed
woman
on
the
other
side
Светловолосая
женщина
на
другом
берегу.
Now
she's
gone,
gone,
gone
and
I
don't
worry
Теперь
она
ушла,
ушла,
ушла,
а
я
не
беспокоюсь,
'Cause
I'm
sittin'
on
top
of
the
world
Ведь
я
сижу
на
вершине
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Burnett Chester
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.