Paroles et traduction Tak-Z feat. BASS MASTER - かわらないもの
僕は旅立ちます
華やかな街へ
I'm
leaving
for
the
bustling
city,
これからが始まりさ
麗しき日々よ
Where
my
journey
begins,
in
days
of
beauty.
何もないところゼロから作り上げてきたんだ
From
nothing,
we
built
it
all,
この先も僕等なら何だってできるはずさ
And
together,
we
can
conquer
it
all.
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
WOH
勝つまで帰ることなかれ
誓い合った仲間へ
Never
retreat
until
victory,
a
promise
to
my
comrades.
BECAUSE
I
LOVE
YOU
THAT'S
WHY
I
NEED
YOU
BECAUSE
I
LOVE
YOU,
THAT'S
WHY
I
NEED
YOU
離れていても
決して変わらないもの
Even
apart,
there
are
things
that
never
change,
愛してる人
愛してる街
The
people
I
love,
the
city
I
love.
いつまでも忘れない
SO
PEOPLE
DON'T
CRY
I'll
never
forget,
SO
PEOPLE
DON'T
CRY.
これまでの経験が
僕等を強くした
Our
past
experiences
have
made
us
stronger,
ずっと
思い出は永遠さ
素晴らしき日々よ
And
our
memories
will
last
forever,
in
these
wonderful
days.
酸いも甘いも味わった喜び悲しみも
We've
tasted
the
bitter
and
the
sweet,
the
joys
and
the
sorrows,
出会いも別れも
きっと全て"今"に繋がってる
And
our
encounters
and
farewells
have
all
led
to
this
moment.
あの頃なんてやれどやれど
客も居なくて
Back
then,
we
struggled
to
find
an
audience,
毎週不安で生活も不安定
情けなくて胸が痛くて
Every
week
was
filled
with
anxiety,
our
lives
unstable.
My
heart
ached
with
pity.
それでも自ら選んだLONG
WAY
But
still,
we
chose
our
own
LONG
WAY.
走り出したあるがまま何かを
追い求め海を越え辿り着いたそこは
We
embarked
on
our
journey,
seeking
something,
crossing
the
sea
until
we
reached
JAMAICA
冷めぬ情熱はあの日のまま
JAMAICA,
its
passion
still
burning
as
it
was
that
day.
BECAUSE
I
LOVE
YOU
THAT'S
WHY
I
NEED
YOU
BECAUSE
I
LOVE
YOU,
THAT'S
WHY
I
NEED
YOU
離れていても
決して変わらないもの
Even
apart,
there
are
things
that
never
change,
愛してる人
愛してる街
The
people
I
love,
the
city
I
love.
いつまでも忘れない
SO
PEOPLE
DON'T
CRY
I'll
never
forget,
SO
PEOPLE
DON'T
CRY.
I
WANNA
GO
I
WANNA
GO...
これからも高め合い最高の未来へ
I
WANNA
GO,
I
WANNA
GO...
Together,
we'll
soar
to
new
heights,
towards
a
brighter
future.
仲間と羽ばたこう
もしも一人進む道迷った時は
Let's
take
flight
with
our
comrades.
If
ever
you
lose
your
way
on
the
path
ahead,
朝まで語らおう
約束の場所で君を待ってる
それじゃ
Call
me,
and
we'll
talk
until
dawn.
I'll
be
waiting
for
you
at
our
promised
place.
For
now,
また会おう
そっちは任したこっちは任しな
Farewell.
I
leave
you
in
charge
here,
and
I'll
take
care
of
things
on
my
end.
BECAUSE
I
LOVE
YOU
THAT'S
WHY
I
NEED
YOU
BECAUSE
I
LOVE
YOU,
THAT'S
WHY
I
NEED
YOU
離れていても
決して変わらないもの
Even
apart,
there
are
things
that
never
change,
愛してる人
愛してる街
The
people
I
love,
the
city
I
love.
いつまでも忘れない
SO
PEOPLE
DON'T
CRY
I'll
never
forget,
SO
PEOPLE
DON'T
CRY.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
かわらないもの
date de sortie
20-06-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.