Paroles et traduction Taka Perry - 21 Orbits (feat. Yaw & yergurl)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
21 Orbits (feat. Yaw & yergurl)
21 орбита (при уч. Yaw & yergurl)
I've
lived
21
orbits
Я
прожил
21
орбиту,
Still
don't
have
enough
fortune
Но
всё
ещё
не
скопил
достаточно
богатства.
Lost
and
searching
for
life
and
importance
Потерянный,
я
ищу
в
жизни
смысл
и
значение,
Live
it
out
before
my
coffin
Хочу
прожить
её
на
полную
до
гроба.
Tryna
have
a
world
on
my
own
like
"woah"
Мечтаю
создать
свой
мир,
чтобы
все
ахнули:
"Вот
это
да!"
Thirst
for
the
glitter
but
I
know
it
ain't
gold
Жажду
блеска,
но
знаю,
что
это
не
золото.
Stuck
in
the
middle
of
my
options,
yo
Застрял,
моя
хорошая,
между
выбором,
Cos
I
got
time,
well
I
think
I
got
time,
no
Потому
что
у
меня
есть
время,
точнее,
я
думаю,
что
оно
есть,
но...
Broke
to
the
bones,
so
crawl
with
hope
Сломлен
до
основания,
но
ползу
вперёд
с
надеждой.
Let's
find
better
ways
to
get
it
Давай
найдём
пути
получше,
чтобы
получить
это.
The
dime,
I
can
get
it
but
screw
it
Деньги?
Я
могу
их
достать,
но
к
чёрту
их!
I'm
not
slaving
out
to
the
system
Я
не
стану
рабом
системы,
But
still
want
a
mil
by
the
evening
Но
всё
же
хочу
миллион
к
вечеру,
Knowing
that
the
odds
are
slim
and
the
meals
stay
fat
Зная,
что
шансы
малы,
а
еда
остаётся
жирной.
And
the
clicks
and
swipes
keep
our
life
intact
Клики
и
свайпы
поддерживают
нашу
жизнь,
All
my
friends
do
drugs
so
I
smell
like
Clyde
Все
мои
друзья
употребляют,
так
что
от
меня
несёт
как
от
Клайда.
Got
me
living
life
so
fast
Из-за
этого
я
живу
так
быстро,
Ticking
up
to
the
minute
we
don't
give
no
fucks
like
why
Время
летит,
мы
не
паримся
ни
о
чём,
зачем?
Petal
to
the
metal
till
we
crash
and
lose
21
years
of
life
Газуем
на
полную,
пока
не
разобьёмся
и
не
потеряем
21
год
жизни.
For
now
my
hearts
keep
blazing
А
пока
моё
сердце
пылает,
I'm
dumb
as
fuck
till
I'm
80
Я
буду
дурачиться,
пока
мне
не
стукнет
80.
You
know
the
internet
raise
me
Знаешь,
меня
воспитал
интернет,
Don't
take
advice
so
don't
say
shit
Не
воспринимаю
советы,
так
что
не
говори
ничего.
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
бегу
свою
собственную
гонку,
Now
I'm
flying
through
this
space
Сейчас
я
лечу
сквозь
пространство,
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Я
на
радужной
трассе,
No
I
never
lose
my
focus
И
никогда
не
теряю
концентрацию.
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
бегу
свою
собственную
гонку,
Now
I'm
flying
through
this
space
Сейчас
я
лечу
сквозь
пространство,
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Я
на
радужной
трассе,
No
I
never
lose
my
focus
И
никогда
не
теряю
концентрацию.
Give
me
time
lemme
try
Дай
мне
время,
позволь
попробовать,
And
I'll
raise
the
kids
way
better
than
your
schools
did
И
я
воспитаю
детей
намного
лучше,
чем
ваши
школы.
No
A's
couldn't
pass
Никакие
пятёрки
не
помогут,
Failed
to
live
a
enegade
had
to
chase
with
my
music
Не
удалось
стать
бунтарём,
пришлось
гнаться
за
мечтой
с
помощью
музыки.
Yeah,
all
C's
not
dumb
Да,
все
тройки,
но
я
не
глуп,
Aged,
I
grew
up
to
greatness
С
возрастом
я
вырос
в
нечто
великое.
Little
faith,
little
time,
little
patience
Мало
веры,
мало
времени,
мало
терпения,
Lot
of
ways
we
can
die
but
we
chose
this
Есть
много
способов
умереть,
но
мы
выбрали
этот.
But
I'm
good
let
my
heart
lead
me
there
front
Но
я
в
порядке,
позволь
своему
сердцу
вести
меня
вперёд.
Tryna
understand
the
paths
that
my
foot's
on
Пытаюсь
понять,
по
какому
пути
ступают
мои
ноги,
The
reason
I
try
is
the
reason
I
will
last
long
Причина,
по
которой
я
стараюсь,
— это
причина,
по
которой
я
буду
жить
долго.
Grew
horns,
found
me
Отрастил
рога,
нашёл
себя,
Not
lost
dawg
Я
не
пропащий
пёс.
G
You
know
what
it
is
Боже,
ты
знаешь,
что
это,
Dreams
in
hand,
won't
trade
it
for
anything
Мечты
в
руках,
ни
на
что
не
променяю
их.
Disown
me,
I'll
own
me
don't
need
you
man
Откажись
от
меня,
я
сам
справлюсь,
не
нуждаюсь
в
тебе,
мужик.
I'll
sure
be
what
I'll
be
never
pretend
Я
буду
тем,
кем
буду,
никогда
не
буду
притворяться.
Young
prodigy
so
hey
sorry
Mum
but
Юное
дарование,
так
что
прости,
мама,
но
Told
you
I'll
be
on
Я
же
говорил
тебе,
что
буду
на
высоте.
When
the
morning
rises
I'll
be
gone
Когда
настанет
утро,
я
исчезну,
Tryna
put
me
on
Пытаюсь
сделать
всё
сам,
No
hand
out
fix
my
own
Никаких
подачек,
сам
справлюсь.
I'ma
gain
everything
I
want
Я
получу
всё,
что
захочу.
For
now
my
hearts
keep
blazing
А
пока
моё
сердце
пылает,
I'm
dumb
as
fuck
till
I'm
80
Я
буду
дурачиться,
пока
мне
не
стукнет
80.
You
know
the
internet
raised
me
Знаешь,
меня
воспитал
интернет,
Don't
take
advise
so
don't
say
shit
Не
воспринимаю
советы,
так
что
не
говори
ничего.
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
бегу
свою
собственную
гонку,
Now
I'm
flying
through
this
space
Сейчас
я
лечу
сквозь
пространство,
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Я
на
радужной
трассе,
No
I
never
lose
my
focus
И
никогда
не
теряю
концентрацию.
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
бегу
свою
собственную
гонку,
Now
I'm
flying
through
this
space
Сейчас
я
лечу
сквозь
пространство,
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Я
на
радужной
трассе,
No
I
never
lose
my
focus
И
никогда
не
теряю
концентрацию.
I
used
to
wonder
about
where
I'd
be
right
about
now
Раньше
я
думал
о
том,
где
бы
я
был
сейчас,
Now
I'm
wandering
the
clouds
just
to
wander
through
the
crowd
Теперь
я
брожу
по
облакам,
просто
чтобы
бродить
по
толпе.
Now
I'm
what
they
talk
about
Теперь
я
тот,
о
ком
они
говорят,
Got
my
name
inside
their
mouth
Моё
имя
у
них
на
устах.
Tastes
too
good
to
spit
me
out
Слишком
хорош,
чтобы
выплюнуть
меня,
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
попасть?
I
could
put
you
in
the
sky
Я
могу
поднять
тебя
в
небо,
I
could
fill
your
wrist
ice
Могу
украсить
твои
запястья
льдом,
Ima
take
you
for
a
ride
Я
прокачу
тебя
с
ветерком,
Put
a
little
bit
of
spice
in
your
life
Добавлю
немного
перчинки
в
твою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fae Scott, Taka Perry, Eugene Obeng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.