Paroles et traduction Taka Perry - 21 Orbits (feat. Yaw & yergurl)
I've
lived
21
orbits
Я
прожил
21
орбиту
Still
don't
have
enough
fortune
Мне
все
еще
не
хватает
удачи
Lost
and
searching
for
life
and
importance
Потерян
и
ищу
жизнь
и
значимость
Live
it
out
before
my
coffin
Проживи
это
до
моего
гроба
Tryna
have
a
world
on
my
own
like
"woah"
Пытаюсь
жить
в
своем
собственном
мире,
как
"вау"
Thirst
for
the
glitter
but
I
know
it
ain't
gold
Жажду
блеска,
но
я
знаю,
что
это
не
золото.
Stuck
in
the
middle
of
my
options,
yo
Застрял
посреди
своих
возможностей,
йоу
Cos
I
got
time,
well
I
think
I
got
time,
no
Потому
что
у
меня
есть
время,
ну,
я
думаю,
у
меня
есть
время,
нет
Broke
to
the
bones,
so
crawl
with
hope
Разбит
до
костей,
так
что
ползи
с
надеждой
Let's
find
better
ways
to
get
it
Давай
найдем
лучшие
способы
получить
это
The
dime,
I
can
get
it
but
screw
it
Десять
центов,
я
могу
их
получить,
но
к
черту
все
это
I'm
not
slaving
out
to
the
system
Я
не
раболепствую
перед
системой
But
still
want
a
mil
by
the
evening
Но
все
равно
хочу
миллион
к
вечеру
Knowing
that
the
odds
are
slim
and
the
meals
stay
fat
Зная,
что
шансы
невелики,
а
блюда
остаются
жирными
And
the
clicks
and
swipes
keep
our
life
intact
А
щелчки
и
свайпы
сохраняют
нашу
жизнь
нетронутой
All
my
friends
do
drugs
so
I
smell
like
Clyde
Все
мои
друзья
употребляют
наркотики,
так
что
я
пахну
как
Клайд
Got
me
living
life
so
fast
Из-за
этого
я
живу
так
быстро
Ticking
up
to
the
minute
we
don't
give
no
fucks
like
why
Время
идет
с
точностью
до
минуты,
и
нам
наплевать,
почему
Petal
to
the
metal
till
we
crash
and
lose
21
years
of
life
Лепесток
к
металлу,
пока
мы
не
разобьемся
и
не
потеряем
21
год
жизни
For
now
my
hearts
keep
blazing
А
пока
мои
сердца
продолжают
пылать
I'm
dumb
as
fuck
till
I'm
80
Я
буду
туп
как
черт,
пока
мне
не
исполнится
80
You
know
the
internet
raise
me
Ты
же
знаешь,
что
интернет
воспитывает
меня
Don't
take
advice
so
don't
say
shit
Не
прислушиваюсь
к
советам,
так
что
не
говори
ерунды
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
участвовал
в
своей
собственной
гонке
Now
I'm
flying
through
this
space
Теперь
я
лечу
сквозь
это
пространство
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Теперь
я
на
этой
чертовой
радужной
дороге
No
I
never
lose
my
focus
Нет,
я
никогда
не
теряю
концентрацию
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
участвовал
в
своей
собственной
гонке
Now
I'm
flying
through
this
space
Теперь
я
лечу
сквозь
это
пространство
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Теперь
я
на
этой
чертовой
радужной
дороге
No
I
never
lose
my
focus
Нет,
я
никогда
не
теряю
сосредоточенности
Give
me
time
lemme
try
Дай
мне
время,
дай
мне
попробовать
And
I'll
raise
the
kids
way
better
than
your
schools
did
И
я
воспитаю
детей
намного
лучше,
чем
в
ваших
школах.
No
A's
couldn't
pass
Ни
один
"А"
не
смог
пройти
мимо
Failed
to
live
a
enegade
had
to
chase
with
my
music
Не
смог
прожить
энегаду,
пришлось
гнаться
за
моей
музыкой
Yeah,
all
C's
not
dumb
Да,
все
"С"
не
тупые
Aged,
I
grew
up
to
greatness
Состарившись,
я
дорос
до
величия
Little
faith,
little
time,
little
patience
Мало
веры,
мало
времени,
мало
терпения
Lot
of
ways
we
can
die
but
we
chose
this
У
нас
много
способов
умереть,
но
мы
выбрали
этот
But
I'm
good
let
my
heart
lead
me
there
front
Но
я
в
порядке,
пусть
мое
сердце
ведет
меня
вперед
Tryna
understand
the
paths
that
my
foot's
on
Пытаюсь
понять
пути,
по
которым
ступает
моя
нога
The
reason
I
try
is
the
reason
I
will
last
long
Причина,
по
которой
я
стараюсь,
- это
причина,
по
которой
я
продержусь
долго
Grew
horns,
found
me
Отрастил
рога,
нашел
меня
Not
lost
dawg
Не
потерялся,
чувак
G
You
know
what
it
is
G
Ты
знаешь,
что
это
такое
Dreams
in
hand,
won't
trade
it
for
anything
Мечты
в
руках,
не
променяю
их
ни
на
что
Disown
me,
I'll
own
me
don't
need
you
man
Отрекись
от
меня,
я
буду
принадлежать
себе,
ты
мне
не
нужен,
чувак
I'll
sure
be
what
I'll
be
never
pretend
Я
уверен,
что
стану
тем,
кем
буду,
никогда
не
притворяюсь
Young
prodigy
so
hey
sorry
Mum
but
Юный
вундеркинд,
так
что
извини,
мам,
но
Told
you
I'll
be
on
Я
же
говорил
тебе,
что
буду
на
When
the
morning
rises
I'll
be
gone
Когда
наступит
утро,
я
уйду
Tryna
put
me
on
Пытаешься
меня
одеть
No
hand
out
fix
my
own
Без
посторонней
помощи
я
справлюсь
сам
I'ma
gain
everything
I
want
Я
получу
все,
что
захочу
For
now
my
hearts
keep
blazing
Пока
что
мои
сердца
продолжают
пылать
I'm
dumb
as
fuck
till
I'm
80
Я
буду
чертовски
туп,
пока
мне
не
исполнится
80
You
know
the
internet
raised
me
Ты
знаешь,
интернет
вырастил
меня
Don't
take
advise
so
don't
say
shit
Не
прислушивайся
к
советам,
так
что
не
говори
ерунды
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
участвовал
в
своей
собственной
гонке
Now
I'm
flying
through
this
space
Теперь
я
лечу
через
это
пространство
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Теперь
я
на
этой
чертовой
радужной
дороге
No
I
never
lose
my
focus
Нет,
я
никогда
не
теряю
концентрацию
Cos
I've
been
running
my
own
race
Потому
что
я
участвую
в
своей
собственной
гонке
Now
I'm
flying
through
this
space
Теперь
я
лечу
сквозь
это
пространство
Now
I'm
on
that
rainbow
road
shit
Теперь
я
на
этой
чертовой
радужной
дороге
No
I
never
lose
my
focus
Нет,
я
никогда
не
теряю
концентрацию
I
used
to
wonder
about
where
I'd
be
right
about
now
Раньше
я
задавался
вопросом,
где
бы
я
был
прямо
сейчас
Now
I'm
wandering
the
clouds
just
to
wander
through
the
crowd
Теперь
я
витаю
в
облаках,
просто
чтобы
побродить
в
толпе
Now
I'm
what
they
talk
about
Теперь
я
тот,
о
ком
они
говорят
Got
my
name
inside
their
mouth
Мое
имя
у
них
во
рту
Tastes
too
good
to
spit
me
out
Слишком
вкусно,
чтобы
выплюнуть
меня
Tell
me
where
you
wanna
go
Скажи
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
I
could
put
you
in
the
sky
Я
мог
бы
поднять
тебя
в
небо
I
could
fill
your
wrist
ice
Я
мог
бы
наполнить
льдом
твое
запястье
Ima
take
you
for
a
ride
Я
возьму
тебя
прокатиться
Put
a
little
bit
of
spice
in
your
life
Привнесите
немного
пикантности
в
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fae Scott, Taka Perry, Eugene Obeng
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.