TakaB - Carta ao Tempo (feat. Anny) - traduction des paroles en anglais

Carta ao Tempo (feat. Anny) - TakaBtraduction en anglais




Carta ao Tempo (feat. Anny)
Letter to Time (feat. Anny)
Querido tempo
Dear time,
Não
No.
Acho que não
I don't think so.
Tem outras formas de começar, mas
There are other ways to start this, but
É difícil de tentar enquanto você não para de passar, sabe?
It's hard to try while you keep moving, you know?
É... Vamos tentar de novo então
Yeah... Let's try again then.
Tempo... tempo... tempo
Time... time... time...
Tempo que me faz bem
Time that makes me feel good.
Eu, você e mais ninguém
Me, you, and no one else.
Imersos num mar de belos contos que o mundo produziu
Immersed in a sea of beautiful stories that the world has produced.
Tempo que me faz bem
Time that does me good.
Fez tanto mal a quem
Did so much harm to those
Passou por nossos velhos olhos e se foi, ninguém mais viu
Who passed before our old eyes and are gone, never to be seen again.
Escrevi
I wrote
Uma carta aberta pra ti
An open letter to you
Pra lembrar nomes que eu me esqueci
To remember names I've forgotten
Dos heróis que o tempo levou
Of the heroes that time has taken
E daqueles que ainda vão vir
And of those who are yet to come.
Num toque de mágica
In a touch of magic
O tempo voa
Time flies
E se nada vai
And if nothing goes
Eu sei que vou
I know I will
Me lembrar
Remember
De vocês
You all.
O tempo que guardará
The time that will keep
Memórias boas
Good memories
Não vão mudar
They won't change
Mas juro vou
But I swear I will
Me lembrar
Remember
De vocês
You all.
Tempo se odeia alguém
Time, if you hate someone,
Não vejo mais ninguém
I don't see anyone else
Cruel como um vento repentino que levou meu coração
As cruel as a sudden wind that took my heart away.
Quanto valor se tem?
How much value do you have?
Confesso não sei bem
I confess I don't really know
Porque eu tenho tanto tempo e você pouco mas tanta ambição?
Because I have so much time and you have so little, but so much ambition?
Tempo não sei mais o quê que eu quero
Time, I don't know what I want anymore.
Se levo, se tenho razão ou se espero que você me sua mão
Whether I take it, whether I'm right, or whether I hope you'll give me your hand.
O que é velho, eterno, talvez a paixão
What is old, eternal, perhaps passion
Pelo conhecimento e amigos que vão se perder
For knowledge and friends who will be lost.
Num toque de mágica
In a touch of magic
O tempo voa
Time flies
E se nada vai
And if nothing goes
Eu sei que vou
I know I will
Me lembrar
Remember
De vocês
You all.
O tempo que guardará
The time that will keep
Memórias boas
Good memories
Não vão mudar
They won't change
Mas juro vou
But I swear I will
Me lembrar
Remember
De vocês
You all.





Writer(s): Washington Siqueira Albani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.