Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta ao Tempo (feat. Anny)
Письмо времени (feat. Anny)
Querido
tempo
Дорогое
время,
Tem
outras
formas
de
começar,
mas
Есть
и
другие
способы
начать,
но...
É
difícil
de
tentar
enquanto
você
não
para
de
passar,
sabe?
Сложно
пытаться,
пока
ты
не
остановишься,
понимаешь?
É...
Vamos
tentar
de
novo
então
Э...
Давай
попробуем
еще
раз.
Tempo...
tempo...
tempo
Время...
время...
время...
Tempo
que
me
faz
bem
Время,
которое
делает
мне
хорошо,
Eu,
você
e
mais
ninguém
Я,
ты
и
больше
никто,
Imersos
num
mar
de
belos
contos
que
o
mundo
produziu
Погруженные
в
море
прекрасных
историй,
которые
создал
мир.
Tempo
que
me
faz
bem
Время,
которое
делает
мне
хорошо,
Fez
tanto
mal
a
quem
Причинило
столько
боли
тем,
Passou
por
nossos
velhos
olhos
e
se
foi,
ninguém
mais
viu
Кто
прошел
перед
нашими
старыми
глазами
и
исчез,
больше
никто
их
не
видел.
Uma
carta
aberta
pra
ti
Открытое
письмо
тебе,
Pra
lembrar
nomes
que
eu
me
esqueci
Чтобы
вспомнить
имена,
которые
я
забыл,
Dos
heróis
que
o
tempo
levou
Героев,
которых
забрало
время,
E
daqueles
que
ainda
vão
vir
И
тех,
кто
еще
придет.
Num
toque
de
mágica
Одним
взмахом
волшебной
палочки
E
se
nada
vai
И
если
ничего
не
останется,
Eu
sei
que
vou
Я
знаю,
что
буду
O
tempo
que
guardará
Время,
которое
сохранит
Memórias
boas
Хорошие
воспоминания,
Não
vão
mudar
Они
не
изменятся,
Mas
juro
vou
Но
клянусь,
я
буду
Tempo
se
odeia
alguém
Время,
если
ты
кого-то
ненавидишь,
Não
vejo
mais
ninguém
Я
больше
никого
не
вижу.
Cruel
como
um
vento
repentino
que
levou
meu
coração
Жестокое,
как
внезапный
ветер,
унесший
мое
сердце.
Quanto
valor
se
tem?
Сколько
ты
стоишь?
Confesso
não
sei
bem
Признаюсь,
я
не
знаю
точно,
Porque
eu
tenho
tanto
tempo
e
você
pouco
mas
tanta
ambição?
Почему
у
меня
так
много
времени,
а
у
тебя
так
мало,
но
столько
амбиций?
Tempo
não
sei
mais
o
quê
que
eu
quero
Время,
я
больше
не
знаю,
чего
хочу,
Se
levo,
se
tenho
razão
ou
se
espero
que
você
me
dê
sua
mão
Забирать,
быть
правым
или
ждать,
когда
ты
протянешь
мне
руку.
O
que
é
velho,
eterno,
talvez
a
paixão
Что
старо,
вечно,
возможно,
страсть
Pelo
conhecimento
e
amigos
que
vão
se
perder
К
знаниям
и
друзьям,
которые
потеряются.
Num
toque
de
mágica
Одним
взмахом
волшебной
палочки
E
se
nada
vai
И
если
ничего
не
останется,
Eu
sei
que
vou
Я
знаю,
что
буду
O
tempo
que
guardará
Время,
которое
сохранит
Memórias
boas
Хорошие
воспоминания,
Não
vão
mudar
Они
не
изменятся,
Mas
juro
vou
Но
клянусь,
я
буду
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Washington Siqueira Albani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.