Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Navegar
é
como
ter
o
Sailing
is
like
having
the
Mundo
inteiro
nas
mãos,
e
faz
tão
bem
whole
world
in
my
hands,
and
it
feels
so
good
Pra
minha
alma
ser
o
rei
é
To
my
soul,
being
the
king
is
Ter
liberdade
e
irmãos
de
jornada
Having
freedom
and
brothers
on
this
journey
Carregar
sua
alma
comigo
Carrying
your
soul
with
me
Me
fez
um
homem,
vi
a
verdade
Made
me
a
man,
I
saw
the
truth
Mas
segui,
porque
sei
que
But
I
kept
going,
because
I
know
that
Nossos
sonhos
só
acabam
com
o
mar
Our
dreams
only
end
with
the
sea
Vou
navegar
por
todos
sete
mares
I'll
sail
across
all
seven
seas
Cantando
junto
com
todos:
Yo,
hô-hô-hô
Singing
along
with
everyone:
Yo,
ho-ho-ho
Aos
que
partiram,
sinto
saudades
To
those
who
departed,
I
miss
you
Vou
descobrir
quem
sou,
yo,
hô-hô-hô
I'll
discover
who
I
am,
yo,
ho-ho-ho
Fiz
do
oceano
meu
amigo
I
made
the
ocean
my
friend
Vi
no
mar
uma
grande
aventura
I
saw
in
the
sea
a
great
adventure
Levo
quem
quiser
partir
comigo
I'll
take
anyone
who
wants
to
leave
with
me
Rumo
ao
sol,
rumo
ao
sol
Towards
the
sun,
towards
the
sun
Por
cada
lugar
que
já
passamos
For
every
place
we've
been
Não
sou
herói
porque
nunca
quis
isso
I'm
not
a
hero
because
I
never
wanted
that
Vi
tristeza,
fé,
dor
e
sorrisos
I
saw
sadness,
faith,
pain,
and
smiles
Que
o
mar
sozinho
levou
That
the
sea
alone
carried
away
Lágrimas
que
disseram
pra
mim
Tears
that
spoke
to
me
Mas
eu
quero
ouvir
de
você
But
I
want
to
hear
from
you
Não
importa
o
momento
ruim
No
matter
the
bad
times
Todos
nós
só
buscamos
viver
We
all
just
seek
to
live
Um
sonho
ou
dois,
o
que
importa
pra
você?
A
dream
or
two,
what
matters
to
you?
Ser
esperança,
ser
o
sol
ou
ser
o
que
quiser?
(Viver)
Being
hope,
being
the
sun,
or
being
whatever
you
want?
(To
live)
Pra
mim,
talvez
ser
rei
é
exatamente
assim
To
me,
maybe
being
a
king
is
exactly
like
this
Livre,
com
o
mundo
inteiro
pra
mim
Free,
with
the
whole
world
for
me
Vou
navegar
por
todos
7 mares
I'll
sail
across
all
7 seas
Cantando
junto
com
todos:
Yo,
hô-hô-hô
Singing
along
with
everyone:
Yo,
ho-ho-ho
Aos
que
partiram,
sinto
saudades
To
those
who
departed,
I
miss
you
Vou
descobrir
quem
sou,
yo,
hô-hô-hô
I'll
discover
who
I
am,
yo,
ho-ho-ho
O
mar
levou
toda
tristeza,
todo
o
sentimento
ruim
The
sea
carried
away
all
the
sadness,
all
the
bad
feelings
Tudo
que
me
deixa
navegar
Everything
that
lets
me
sail
Sigo
sua
estrela,
o
fogo
não
vai
se
apagar
I
follow
your
star,
the
fire
won't
go
out
Então
deixo
queimar
So
I
let
it
burn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Raphael Silva chig, Khellvyn Dos Santos Felicio Teixeira, Washington Siqueira Albani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.