TakaB - Sete Mares - traduction des paroles en anglais

Sete Mares - TakaBtraduction en anglais




Sete Mares
Seven Seas
Navegar é como ter o
Sailing is like having the
Mundo inteiro nas mãos, e faz tão bem
whole world in my hands, and it feels so good
Pra minha alma ser o rei é
To my soul, being the king is
Ter liberdade e irmãos de jornada
Having freedom and brothers on this journey
Carregar sua alma comigo
Carrying your soul with me
Me fez um homem, vi a verdade
Made me a man, I saw the truth
Mas segui, porque sei que
But I kept going, because I know that
Nossos sonhos acabam com o mar
Our dreams only end with the sea
Vou navegar por todos sete mares
I'll sail across all seven seas
Cantando junto com todos: Yo, hô-hô-hô
Singing along with everyone: Yo, ho-ho-ho
Aos que partiram, sinto saudades
To those who departed, I miss you
Vou descobrir quem sou, yo, hô-hô-hô
I'll discover who I am, yo, ho-ho-ho
Fiz do oceano meu amigo
I made the ocean my friend
Vi no mar uma grande aventura
I saw in the sea a great adventure
Levo quem quiser partir comigo
I'll take anyone who wants to leave with me
Rumo ao sol, rumo ao sol
Towards the sun, towards the sun
Por cada lugar que passamos
For every place we've been
Não sou herói porque nunca quis isso
I'm not a hero because I never wanted that
Vi tristeza, fé, dor e sorrisos
I saw sadness, faith, pain, and smiles
Que o mar sozinho levou
That the sea alone carried away
Lágrimas que disseram pra mim
Tears that spoke to me
Mas eu quero ouvir de você
But I want to hear from you
Não importa o momento ruim
No matter the bad times
Todos nós buscamos viver
We all just seek to live
Um sonho ou dois, o que importa pra você?
A dream or two, what matters to you?
Ser esperança, ser o sol ou ser o que quiser? (Viver)
Being hope, being the sun, or being whatever you want? (To live)
Pra mim, talvez ser rei é exatamente assim
To me, maybe being a king is exactly like this
Livre, com o mundo inteiro pra mim
Free, with the whole world for me
Vou navegar por todos 7 mares
I'll sail across all 7 seas
Cantando junto com todos: Yo, hô-hô-hô
Singing along with everyone: Yo, ho-ho-ho
Aos que partiram, sinto saudades
To those who departed, I miss you
Vou descobrir quem sou, yo, hô-hô-hô
I'll discover who I am, yo, ho-ho-ho
O mar levou toda tristeza, todo o sentimento ruim
The sea carried away all the sadness, all the bad feelings
Tudo que me deixa navegar
Everything that lets me sail
Sigo sua estrela, o fogo não vai se apagar
I follow your star, the fire won't go out
Então deixo queimar
So I let it burn





Writer(s): Anthony Raphael Silva chig, Khellvyn Dos Santos Felicio Teixeira, Washington Siqueira Albani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.