Paroles et traduction Takagi & Ketra feat. Giusy Ferreri & Sean Kingston - Amore e Capoeira
Amore e Capoeira
Love and Capoeira
Sean
Kingston,
Giusy
Sean
Kingston,
Giusy
Takagi,
Ketra
Takagi,
Ketra
Uh,
uh,
ba
ba
Uh,
uh,
ba
ba
Uh,
uh,
ba
ba
Uh,
uh,
ba
ba
Uh,
uh,
ba
ba
Uh,
uh,
ba
ba
Avevo
solo
voglia
di
staccare,
andare
altrove
I
just
wanted
to
get
away,
go
somewhere
else
Non
importa
dove,
quando,
non
importa
come
It
didn't
matter
where,
when,
or
how
Avevo
solamente
voglia
di
tirarmi
su
I
just
wanted
to
get
high
Per
non
pensarti
e
poi
lasciarmi
ricadere
giù
To
get
my
mind
off
of
you
and
just
let
myself
fall
back
down
E
allora
andiamo
al
mare,
in
mezzo
a
un
temporale
So
let's
go
to
the
ocean,
in
the
middle
of
a
storm
Quando
la
pioggia
cade,
cadi
tu
When
the
rain
falls,
you
fall
Cercavo
un
mare
calmo
e
ho
trovato
te
I
was
looking
for
a
calm
sea
and
I
found
you
Col
vento
così
forte,
non
dirmi
buonanotte
With
the
wind
blowing
so
strong,
don't
say
goodnight
to
me
Soltanto
per
stasera
Just
for
tonight
Amore
e
capoeira
Love
and
capoeira
Cachaça
e
luna
piena
Cachaça
and
a
full
moon
Come
in
una
favela
Like
in
a
favela
Come
in
una
favela
Like
in
a
favela
Baby
gyal
you
don't
have
to
lie
Baby
girl,
you
don't
have
to
lie
I
could
see
it
in
your
eyes
I
could
see
it
in
your
eyes
You've
been
on
and
on
for
too
long
You've
been
going
on
and
on
for
too
long
Think
it's
time
to
move
on,
yeah
I
think
it's
time
to
move
on,
yeah
So
come
roll
with
a
weed-a
weed-a
So
come
roll
with
me,
weed-a
weed-a
Drop
top
in
the
summer,
or
the
winter-winter
Drop
top
in
the
summer,
or
the
winter-winter
Roof-a-dem
try
high,
but
I
can
come
closer
Roof-a-dem
try
high,
but
I
can
come
closer
With
Sean
King,
pull
up
gyal,
you
now
it's
ova
With
Sean
King,
pull
up
girl,
you
know
it's
over
Now
flex,
time
to
have
sex
Now
flex,
time
to
have
sex
Push
all
to
get
me
know
this
is
inna
Push
all
to
get
to
know
this
is
in
Flex,
time
to
have
sex
Flex,
time
to
have
sex
Gyal
we
gonna
love,
so
cannot
resist,
no
no
Girl,
we're
gonna
love,
so
you
can't
resist,
no
no
Cercavo
un
mare
calmo
e
ho
trovato
te
I
was
looking
for
a
calm
sea
and
I
found
you
Col
vento
così
forte,
non
dirmi
buonanotte
With
the
wind
blowing
so
strong,
don't
say
goodnight
to
me
Soltanto
per
stasera
Just
for
tonight
Amore
e
capoeira
Love
and
capoeira
Cachaça
e
luna
piena
Cachaça
and
a
full
moon
Come
in
una
favela
Like
in
a
favela
(Ooh
oh,
ooh
oh,
jo
jo
jo)
(Ooh
oh,
ooh
oh,
jo
jo
jo)
(Oh
na
na,
ey)
(Oh
na
na,
ey)
Nessuno
dorme
Nobody
sleeps
C'è
il
sole
anche
di
notte
The
sun
is
out
even
at
night
L'ho
detto
mille
volte
I've
said
it
a
thousand
times
Che
tutto
può
succedere
That
anything
can
happen
Arrivi
tu,
che
in
cambio
mi
chiedi
You
arrive,
and
in
exchange
you
ask
me
Una
notte
speciale
For
a
special
night
Cercavo
un
mare
calmo
e
ho
trovato
te
I
was
looking
for
a
calm
sea
and
I
found
you
Col
vento
così
forte,
non
dirmi
buonanotte
With
the
wind
blowing
so
strong,
don't
say
goodnight
to
me
Soltanto
per
stasera
Just
for
tonight
Amore
e
capoeira
Love
and
capoeira
Cachaça
e
luna
piena
Cachaça
and
a
full
moon
Come
in
una
favela
Like
in
a
favela
(Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh)
(Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh)
Come
in
una
favela
Like
in
a
favela
(Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh)
(Eh
eh,
eh
eh,
eh
eh)
Amore
e
capoeira
Love
and
capoeira
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessandro Merli, Fabio Clemente, Kisean Paul Anderson, Federica Abbate
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.