Paroles et traduction Takako Matsu - Sakurano Ame, Itsuka
春の光に包まれたままで
Будучи
окутанным
весенним
светом
一人息をひそめ泣いていた
один
человек
дышал
и
плакал.
さよならも言えずに
я
не
могу
сказать
"прощай".
離れたあの人の面影が何故か
почему
от
этого
человека
ничего
не
осталось?
蘇る
чтобы
быть
воскрешенным
何もしてあげられなかったのに
я
ничего
не
мог
для
тебя
сделать.
いつも見守ってくれていたこと
что
он
всегда
присматривал
за
мной.
伝えたかったのに
я
хотел
тебе
сказать.
あなたはもう何も答えてくれない
ты
больше
ни
на
что
не
отвечаешь.
ありがとうって言ったら
永遠にさよならになる
если
я
скажу
"спасибо",
я
попрощаюсь
навсегда.
果てしないこの旅で
どこかでいつか会おう
Я
когда-нибудь
встречу
тебя
в
этом
бесконечном
путешествии
もっと色んなこと話したかった
я
хотел
рассказать
тебе
больше.
いつか叶うものと思っていた
я
думал,
что
однажды
это
сбудется.
安らかな寝顔に
К
умиротворенному
спящему
лицу
そっと触れたくちびるにこぼれてゆく
Он
проливается
на
губы,
к
которым
ты
нежно
прикасаешься
桜の雨になる
夢が今虹をかけてく
Мечта
о
том,
чтобы
превратиться
в
дождь
из
цветущей
вишни,
теперь
превратилась
в
радугу
あなたは空を行く
私を一人にして
Ты
летишь
по
небу,
оставь
меня
в
покое
永遠のおやすみ
вечной
спокойной
ночи.
ささやいて見上げたこの街の空は
небо
этого
города,
которое
я
прошептал
и
посмотрел
вверх
桜の雨が降る
夢が今虹を越えてく
Мечта
о
дожде
из
цветущей
вишни
теперь
над
радугой
あなたは空を行く
私を一人残して
Ты
летишь
по
небу,
оставляя
меня
в
одиночестве
ありがとうって言ったら
永遠にさよならになる
если
я
скажу
"спасибо",
я
попрощаюсь
навсегда.
果てしないこの旅で
どこかでいつか会える...
Мы
можем
когда-нибудь
где-нибудь
встретиться
в
этом
бесконечном
путешествии...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 松 たか子, 武部 聡志, 武部 聡志, 松 たか子
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.