Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Takako Matsu
Yell
Traduction en anglais
Takako Matsu
-
Yell
Paroles et traduction Takako Matsu - Yell
Copier dans
Copier la traduction
Yell
Yell
泣いたり悩んだり
繰り返す毎日
I
cry
and
get
confused,
and
it's
the
same
old
story
every
day
こんな弱かった自分に
I'm
so
weak
right
now
気付く夜がある
I
notice
that
night
光と影のように
背中あわせになった
Like
light
and
shadow,
my
feelings
are
like
a
seesaw
心この胸に抱えて
In
my
heart
in
my
chest
明日も又
ほほえむの
Tomorrow
I'll
smile
again
信じること
こわくて
I'm
afraid
to
believe
in
it
逃げだしそうでも
And
I
might
run
away
from
it
傷ついても
それでも
Even
if
I
get
hurt,
still
もう戻れないから
I
can't
go
back
anymore
明日へ進むの
I'll
keep
going
into
tomorrow
最終の電車の
ガラス窓に映る
My
reflection
in
the
window
of
the
last
train
私こんな顔してたの?
I
look
like
this?
街並が過ぎてく
The
cityscape
passes
me
by
一人で居ることが
こわくてたまらない
I'm
so
scared
to
be
alone
そんな夜は誰でもない
On
nights
like
this,
I
want
to
be
with
anyone
あなたが居て
欲しいのに
But
you're
not
here
遠く遠く
輝く
Far,
far
away,
shining
星空見上げて
Looking
up
at
the
starry
sky
こんな小さな
私を
Such
a
small
me
ありのまま見つめて
Be
honest
with
me
動けないときも
Even
when
I
can't
move
信じること
こわくて
I'm
afraid
to
believe
in
it
逃げだしそうでも
And
I
might
run
away
from
it
傷ついても
それでも
Even
if
I
get
hurt,
still
もう戻れないから
I
can't
go
back
anymore
繰り返す
明日がくるから
Because
tomorrow
is
coming
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
松 たか子, 武部 聡志, 武部 聡志, 松 たか子
Album
Itsuka Sakurano Ameni
date de sortie
23-03-2000
1
Yumeno Shizuku (Itsuka Sakurano Ameni Version)
2
Yuuyake Waltz
3
Mayonakano Guitar
4
Your Birthday - Kame Kame Everybody
5
Tsukino Dance
6
Natsuno Kioku
7
Yell
8
Itsuka Sakurano Ameni
9
Days
10
End Roll
11
Sakurano Ame, Itsuka
12
The Shooting Star
Plus d'albums
Time for Music
2009
Kimitonara
2009
Ashita Haru Ga Kitara 97-07
2007
Tsukino Dance
2006
Yumeno Shizuku
2006
Yasashii Kaze
2006
Hanano Youni
2006
Koishii Hito
2006
Clover
2006
Takako Matsu Concert Tour Vol .1 "A Piece of Life"
2005
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.