Takana Zion - La voie de Mount Zion - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takana Zion - La voie de Mount Zion




Takana Zion La voie de Mount Zion
Такана Сион путь к горе Сион
Intro:
Вступление:
Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey
Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй, Эй
Zion, Zion, Zion, Zion..., Zion, Zion, Zion, Zion...
Сион, Сион, Сион, Сион..., Сион, Сион, Сион, Сион...
Texte 1:
Текст 1:
Je suis allé dans la brousse, un vieillard y était assit (Samson)
Я пошел в кусты, там сидел старик (Самсон)
Travaillant jours et nuits, se nourrissant que des fruits
Работая дни и ночи, питаясь только фруктами
Oh! Mon Jah qu′est-ce qu'il est beau de vivre ainsi
О, мой Джах, как хорошо так жить
Oui en harmonie avec tout ce qui vit
Да в гармонии со всем, что живет
Tout ce qui vit
Все, что живет
Refrain:
Припев:
Je suis sur la voie de Mount Zion
Я на пути к горе Сион
Rasta faraye vit
Там, где живет Раста фарайе
Je suis sur la voie de Mount Zion
Я на пути к горе Сион
Les oiseaux seront mes amis
Птицы будут моими друзьями
Texte 2:
Текст 2:
Je dis que dans ma solitude
Я говорю, что в своем одиночестве
J′ai essayé de rompre avec mes mauvaises habitudes
Я пытался избавиться от своих вредных привычек
Je dis que dans ma solitude
Я говорю, что в своем одиночестве
J'ai essayé de rompre avec mes sales habitudes
Я пытался порвать со своими грязными привычками.
La voie de Mount Zion (3 fois)
Путь горы Сион (3 раза)
Je suis sur la voie de Mount Zion
Я на пути к горе Сион
Rasta faraye vit
Там, где живет Раста фарайе
Il est en nous, nous sommes en lui
Он в нас, мы в нем.
Et il vit dans tout ce qui vit
И он живет во всем, что живет
Jah est en nous, nous sommes en lui
Джа в нас, мы в нем
Et il vit dans tout ce qui vit
И он живет во всем, что живет
Notre père est en nous, nous sommes en lui
Наш отец в нас, мы в нем
Et il vit dans tout ce qui vit
И он живет во всем, что живет
La nature, les animaux, les végétaux
Природа, животные, растения
La voix de Mount Zion
Голос горы Сион
Zion, Zion, Zion, Zion
Сион, Сион, Сион, Сион
Texte 3:
Текст 3:
Je suis allé dans la brousse, un vieillard y était assit ()
Я пошел в кусты, там сидел старик ()
Travaillant jours et nuits, se nourrissant que des fruits
Работая дни и ночи, питаясь только фруктами
Ce fut ce qu'il me dit
Это было то, что он сказал мне
Oh! Mon petit le trône de Jah tout puissant est établit en Éthiopie
О, мой малыш, трон всемогущего Джа установлен в Эфиопии
En Éthiopia
В Эфиопии
Texte 4:
Текст 4:
N′nakhè wôbè n′khilinè Zion
Нон Нахе вобе нон хилине Сион
N'tan barikhi Zion
Н'Тан барихи Цион
M′môkhi Zion
М'Мохи Сион
N'fâkhâmâ Zion
Не сердитесь на Сион
N′khâfé birin Zion
Н'хафе Бирин Сион
Andé n'khilimâ Zion
Анде н'хилима Цион
Andé fan nakhè lion
Анде фан Нахе Лев
Itouli tin sonon
Итули Маш Тин на сонон
Aryan guéyâyé fârî
Ариец ННА геяйе гневи
Hailé Sélassié mâbiri
Хайле Селассье мебири
N′sigâ n'dâlî mârigui
Никогда не жалуйся на то, что ты сделал.
I khan ki londi (2 fois)
I khan ki londi (2 раза)
N'sigâ Mount Zion
Никогда не видел горы Сион
N′sâ bârîkhî dèn nakhé (2 fois)
Н'сааррихи Ден Нахе (2 раза)
N′sigâ Mount Zion
Никогда не видел горы Сион
noun wâmâ sigafé
Кубик noun кубик wâmâ sigafé
Aryan guéyâyé fârî
Ариец ННА геяйе гневи
Moun dâlî mârigui mâbiri
Мон дали маригуи





Writer(s): R.beckford, The Crooks, The Green, The Slickers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.