Paroles et traduction Takana Zion - Rendez À César
Iyeahheh!
Ийеееееееееееее!
Rendez
aux
africains
ce
qui
leurs
appartient
si
on
doit
rendre
à
Верните
африканцам
то,
что
принадлежит
им,
если
мы
должны
вернуть
César
c'qui
est
à
césar
rendons
aux
Цезарь
принадлежит
Цезарю
давайте
вернем
Africains
c'qui
leurs
appartients
l'
африканцам
то,
что
принадлежит
им,
Occident
des
blancs
est
arriver
par
la
mer
yéah!
Запад
белых
прибывает
морем,
да!
Armer
de
sa
bible
et
de
ces
armes
de
guerre
Вооружившись
своей
библией
и
этим
боевым
оружием,
Quant
à
la
race
berber
il
arriva
par
le
désert
yéah!
что
касается
расы
берберов,
он
прибыл
через
пустыню,
да!
Armer
de
sabre
et
de
son
coran
si
t'as
pas
compris
le
Вооружись
саблей
и
своим
Кораном,
если
ты
не
понял,
Passer
comment
pourrais-tu
comprendre
le
présent
uhhhuhu!
как
передать
его,
как
ты
мог
понять
настоящее
ухххуху!
L'esclavage
est
encore
plus
fort
aujourd'hui
qu'avant
rendez
à
césar
Рабство
сегодня
еще
сильнее,
чем
было
до
встречи
с
Цезарем
C'qui
est
à
césar
rendez
aux
negos-nagas
son
kebra-nagas
rendez
à
То,
что
принадлежит
Цезарю,
сдается
неграм-нагам,
его
Кебра-нагам
сдается
César
c'qui
est
à
césar
rendez
à
djah
djah
c'qui
est
à
djah
l'afrique
Цезарь,
что
принадлежит
Цезарю,
отправляйся
в
Джа-Джа,
что
принадлежит
Джа-Джа
Африке
A
nourrit
les
pémiers
savants
grecs
de
sa
sagesse
bâtit
des
pyramides
Питал
греческих
ученых
мужей
своей
мудростью,
строил
пирамиды
Et
tout
les
mysters
qu'elles
renferment
nation
des
cultures
de
Check
И
все
тайны,
которые
они
таят
в
себе,
- это
нация
контрольных
культур
Anta
Diop
le
confirme
à
mon
humble
avis
les
mathématiques
la
Анта
Диоп
подтверждает
это
имхо
математика
Philosophie
les
sciences
physiques
et
la
chimie
prennent
leurs
философия
физические
науки
и
химия
берут
свое
Sources
delà
prennent
leurs
sources
delà
mama
africa
yoh
rendez
à
Источники
за
пределами
берут
свои
источники
за
пределами,
Мама
Африка,
ты
отправляешься
в
César
c'qui
est
à
césar
rendez
aux
africains
c'qui
leurs
appartient
Цезарь
принадлежит
Цезарю
верните
африканцам
то,
что
принадлежит
им
Nous
devons
pas
nier
que
l'histoire
du
monde
a
été
sciament
falcifier
Мы
не
должны
отрицать,
что
мировая
история
была
радикально
искажена
Je
tiens
pour
responsable
Napoléon
et
les
frères
apoléons
ils
nous
Я
считаю
Наполеона
и
братьев
аполеонов
ответственными
за
то,
что
они
нас
Appartients
l'ordre
de
reécrire
toutes
l'histoire
pour
Принадлежит
приказ
переписать
всю
историю,
чтобы
Noter
les
passions
et
celles
de
toutes
les
nations
Ôhh!
Обратите
внимание
на
страсти
и
страсти
всех
народов
Охх!
Woohouu
houhouu
houhou
i
saw
no
maman
africa
i
love
i
love
forever
Уууууууууууу,
я
не
видел
маму
Африку,
я
люблю,
я
люблю
вечно
Hée
rendez
à
césar
c'qui
est
à
césar
rendez
à
djah
djah
c'qui
est
à
Эй,
отдай
Цезарю
то,
что
принадлежит
Цезарю
отдай
Джа-Джа
то,
что
принадлежит
Djah
rendez
à
césar
c'qui
est
à
césar
rendez
aux
africains
c'qui
Джа,
верни
Цезарю
то,
что
принадлежит
Цезарю,
верни
африканцам
то,
что
Leurs
appartient
si
on
doit
rendre
à
césar
c'qui
est
à
césar
rendez
принадлежит
им,
если
мы
должны
вернуть
Цезарю
то,
что
принадлежит
Цезарю,
верни
Aux
africains
c'qui
leurs
appartients
Африканцы-это
их
собственность
L'occident
des
blancs
est
arriver
par
la
mer
wohouu!
Запад
белых
прибывает
морем
воууу!
Armer
de
sa
bible
et
de
ces
armes
cannaux
quant
Вооружившись
своей
библией
и
этим
канальным
оружием,
что
касается
à
la
race
berber
il
arriva
par
le
désert
uhhuuu!
к
роду
берберов
он
пришел
через
пустыню
ухууу!
Armer
de
son
sabre
et
de
son
coran
rendez
à
césar
c'qui
est
à
césar
Вооружись
саблей
и
Кораном
верни
Цезарю
то,
что
принадлежит
Цезарю
Rendez
aux
africains
c'qui
leurs
appartient
si
t'as
pas
Верни
африканцам
то,
что
принадлежит
им
если
ты
не
Compris
le
passer
comment
pourrais-tu
comprendre
le
présent
uhhuh!
понял
этого,
как
ты
мог
понять
настоящее
уххх!
L'esclavage
est
encore
plus
fort
aujourd'hui
qu'avant
yéahh
hairr!
Рабство
сегодня
еще
сильнее,
чем
раньше,
йеахх
хайрр!
Rendez
aux
africains
ce
qui
leurs
appartient
ce
qui
leurs
appartients
Верните
африканцам
то,
что
принадлежит
им,
то,
что
принадлежит
им
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Soumah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.