Takanori Nishikawa - Eden through the rough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Takanori Nishikawa - Eden through the rough




Eden through the rough
Эдем сквозь тернии
砕け散った秩序その名に施された意味は何か?
Разрушенный порядок, какое значение в него вложено?
(Having some meaning)
(Есть ли в этом какой-то смысл?)
探究心が疼きだすだろう
Любопытство разгорается во мне.
生まれ落ちた星、開闢の時に与えられた使命
Миссия, данная при рождении звезды, в момент творения.
(Power of cybernetics)
(Сила кибернетики)
それが守り抜くってことさ
И это то, что я должен защищать.
辿り着けるのなら
Если я смогу достичь этого,
鳴り止まぬ鼓動で勇み立て
Пусть неумолимый стук моего сердца придаст мне смелости.
それが放たれるべき Triceじゃないか
Разве это не тот самый миг, когда нужно действовать?
青い希望に鬨を挙げよう
Возвестим о синей надежде!
漲ったエーテルのAxis奪ったら奪い返せ
Переполненную эфиром Ось, если отнимут, отвоюем обратно.
彷徨う Clusterから湧き上がる Spirit見つけだすんだ
Из блуждающего Кластера найдем восходящий Дух.
心宿るなら信じてたい共に探す Legendへの道
Если в сердце живет вера, я хочу верить, что вместе мы найдем путь к Легенде.
優しさが強くする
Доброта делает меня сильнее.
(Hit in the air sharp blow)
(Резкий удар в воздухе)
届けEden through the rough
Достигни Эдема сквозь тернии.
淀んだ時空へと 踏み入れた事に後悔なんかない
Я не жалею, что ступил в застойное пространство-время.
(Don't look back anymore)
(Не оглядывайся назад)
炙り出た真実はどこだ?
Где же скрытая правда?
木霊する声は あの日感じた無念の叫びだろう
Эхом отзывающийся голос это крик отчаяния, который я чувствовал в тот день.
(Don't miss an absolute)
(Не упусти абсолют)
苦悶は暗闇を翻弄してく
Мучения играют с тьмой.
悲嘆さで吠えろ! Time of revenge
Рев от горя! Время мести.
重圧で Let loose, spinning out
Под давлением освободись, раскручиваясь.
まだまだ終わっちゃいない Whirlpool 迅雷風烈
Это еще не конец. Водоворот. Быстрый как молния, неистовый как ветер.
果敢さで空爆に舞うGear
С отвагой механизмы кружатся в воздушной бомбардировке.
快刀乱麻打ち断て
Быстро и решительно разруби все узлы.
命のCrucialさに繋ぐGlory
Слава, связанная с важностью жизни.
さあ突き進め!
Давай, вперед!
世界、未来ごと救い出したい
Я хочу спасти весь мир, все будущее.
願いは広がってくAuthority
Желание распространяется, подобно власти.
不屈の意志貫け!
Несгибаемая воля, пронзи!
(Hit in the air sharp blow)
(Резкий удар в воздухе)
喰らえ Proof of gravity
Испытай на себе Доказательство гравитации.
積もったら散ってく
Накопится и развеется.
そんな繰り返しでも掴んだ物
Даже если это будет повторяться снова и снова, я схвачу это.
たとえ一欠片でも構わない
Даже если это будет всего лишь осколок, неважно.
何よりも価値があるって知ってる
Я знаю, что это ценнее всего.
だから辛くても笑えるんだ
Поэтому, даже если тяжело, я могу улыбаться.
漲ったエーテルのAxis奪ったら奪い返せ
Переполненную эфиром Ось, если отнимут, отвоюем обратно.
彷徨うClusterから 湧き上がる Spirit 見つけだすんだ
Из блуждающего Кластера найдем восходящий Дух.
その涙の為に 全て賭けて叶うまで挑み続けろ
Ради этих слез я поставлю все на карту и буду продолжать бороться, пока не добьюсь своего.
強さは形となり (To live in now carefully)
Сила обретает форму. (Жить сейчас осторожно)
浮かぶ魂は 更なる生を抱き
Парящая душа обнимает новую жизнь.
(Hit in the air sharp blow)
(Резкий удар в воздухе)
届けEden through the rough
Достигни Эдема сквозь тернии.





Writer(s): Spirit Garden, 藤永龍太郎


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.