Paroles et traduction Takanori Nishikawa feat. HOTEI - UNBROKEN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
断崖で上等だ
闇を砕け
A
cliff
is
fine.
Break
the
darkness.
翻弄で上出来だ
夢を抱け
The
confusion
is
great.
Dream
big.
人生は一度だけ
捨てたもんじゃない
Life
is
only
once.
Don't
throw
it
away.
衝動は饒舌だ
壁を壊せ
The
impulse
is
eloquent.
Break
the
wall.
天命は挑戦だ
風を起こせ
Destiny
is
a
challenge.
Make
the
wind
blow.
仰ぎ見りゃ
花嵐
Look
up,
and
there's
a
flower
storm.
命知らずを笑わば笑え
Laugh
if
you
will,
don't
know
what
life
is.
その胸に咲く信義はあるか
Is
there
loyalty
in
your
heart?
馬鹿ばかしい浮世の際で
In
this
ridiculous
floating
world,
変わる事のなき道標
A
signpost
that
will
never
change.
最後の最後に最上のタマシイを.せろ
In
the
very
end,
show
me
your
greatest
soul.
生きざま
死にざま
How
you
live,
how
you
die.
守るべきもの守るほかに何がある
What
else
is
there
but
to
protect
what
you
must
protect?
残照は称讃だ
炎と為れ
The
afterglow
is
praise.
Become
a
flame.
慟哭は燃焼だ
我を晒せ
Lament
is
combustion.
Expose
myself.
あをによし
花霞
Ah,
the
beautiful
flower
mist.
打たれるほど強くなるなら
If
you
get
stronger
the
more
you're
hit,
尚
打たれ続けてみましょうか
Let's
keep
getting
hit
even
more.
浮かぶ刃紋は己れの証
The
floating
blade
pattern
is
proof
of
yourself,
誰にも渡せはしない
Something
you
can
never
hand
over
to
anyone.
最後の最後に最上のタマシイを.せろ
In
the
very
end,
show
me
your
greatest
soul.
生きざま
死にざま
How
you
live,
how
you
die.
守るべきもの守るために果てるなら
If
you
die
because
you
protect
what
you
must
protect,
何度だって何度だって咲き乱れてみろよ
Bloom
in
glorious
splendor,
over
and
over,
over
and
over.
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
die
Now
we've
got
to
keep
the
faith
Now
we've
got
to
keep
the
faith
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
die
Let
live
and
let
you
die
Let
live
and
let
you
die
寄せて返すは人の心なり
What
goes
around
comes
around.
命知らずを笑わば笑え
Laugh
if
you
will,
don't
know
what
life
is.
その胸に咲く信義はあるか
Is
there
loyalty
in
your
heart?
馬鹿ばかしい浮世の際で
In
this
ridiculous
floating
world,
変わる事のなき道標
A
signpost
that
will
never
change.
最後の最後に最上のタマシイを見せろ
In
the
very
end,
show
me
your
greatest
soul.
生きざま
死にざま
How
you
live,
how
you
die.
守るべきもの守るために果てるなら
If
you
die
because
you
protect
what
you
must
protect,
何度だって何度だって咲き乱れてみろよ
Bloom
in
glorious
splendor,
over
and
over,
over
and
over.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hotei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.