Paroles et traduction Takanori Nishikawa - ever free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me,
let
me
free.
Let
me
out.
Let
me,
let
me
free.
Let
me
out.
恋に恋した気持ち
無くしちゃって
The
feeling
of
being
in
love
with
love
is
gone.
誰かに聞いてみる
I
asked
someone,
そいで
ため息まじりに言いました
And
they
sighed
and
said,
「愛って
いくらでしょう?」
“Love,
how
much
is
that?”
夢に夢見た季節
忘れちゃって
The
season
I
dreamed
of
is
forgotten.
あの子に聞いてみる
I
asked
that
girl,
すると
微笑むあなたは言いました
And
you
smiled
and
said,
「夢って
食べれるの?」
“Dreams,
can
you
eat
them?”
暮れゆく日々眺めてたら
As
I
watched
the
fading
days,
色褪せたSUNNY
DAYS
SUNNY
DAYS
faded
away.
消えてゆく
最初のメロディー
The
first
melody
fades
away.
何処でナクシタのだろう?
Where
did
I
lose
you?
デタラメと呼ばれた君の夢の
Your
dream,
which
was
called
nonsense,
続きはまだ
胸の中で震えてる
Still
trembles
in
my
heart.
Ever
free
崩れそうな君のストーリー
Ever
free,
your
crumbling
story,
描ければ
見えるのか
DReam?
Can
I
see
DReam
if
I
draw
it?
Ever
free
何処にfree?
ever
free
Ever
free,
where
is
free?
ever
free
割れた太陽みたいに
Like
a
broken
sun,
飛び散った日々も
Even
the
scattered
days
消えてゆく
最初のメモリー
The
first
memory
fades
away.
何処へ行きたいのだろう?
Where
do
you
want
to
go?
デタラメと呼ばれた君の自由の
Your
freedom,
which
was
called
nonsense,
翼はまだ
閉じたままで眠ってる
Still
remains
asleep,
its
wings
folded.
Ever
free
この夜を突き抜けて
Ever
free,
breaking
through
this
night,
目覚めれば
飛べるのか
FReeに?
Will
I
be
able
to
fly
freely
if
I
wake
up?
Ever
free
何処にfree?
ever
free
Ever
free,
where
is
free?
ever
free
FU
FU
ever
free...
in
your
sight
FU
FU
ever
free...
in
your
sight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hide, hide
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.