Paroles et traduction Takara feat. yef - Coffee
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haven't
had
my
morning
coffee
Я
не
выпил
утренний
кофе
Yet
to
roll
out
of
the
bed
Еще
не
встать
с
кровати
Tired
eyes
barely
open
Усталые
глаза
едва
открываются
They're
cutting
onions
in
my
head
Они
режут
лук
у
меня
в
голове
Yeah
they
got
me
where
they
want
me
Да,
они
привели
меня
туда,
куда
они
хотят.
Fighting
the
voices
that
ain't
there
Борьба
с
голосами,
которых
нет
Twenty
minutes
out
the
door
though
Хотя
двадцать
минут
до
двери
Girl
you
gotta
go
go
Детка,
тебе
пора
идти.
Cause
a
bitch
gotta
pay
the
rent
Потому
что
сука
должна
платить
за
аренду
But
it
all
goes
away
when
the
day
goes
dark
Но
все
это
проходит,
когда
день
темнеет
And
I
turn
do
not
disturb
on
И
я
включаю
Не
беспокоить
As
I'm
lying
there
quietly
holding
on
Пока
я
лежу
и
тихо
держусь
Hoping
I
don't
wake
up
till
dawn
Надеюсь,
я
не
проснусь
до
рассвета
There's
a
mirror
in
the
TV
В
телевизоре
есть
зеркало
Playing
back
the
things
I
said
Воспроизведение
того,
что
я
сказал
Like
do
these
people
even
see
me
Типа,
эти
люди
вообще
меня
видят?
Or
do
I
imagine
they
are
there
Или
я
думаю,
что
они
там
Uninvited
to
my
pity
party
Незваный
на
мою
вечеринку
жалости
There's
no
way
I
won't
argue
Я
ни
в
коем
случае
не
буду
спорить
Disassociation
on
my
end
Диссоциация
с
моей
стороны
Going
with
the
flow
knowing
the
world
will
never
owe
her
Плыть
по
течению,
зная,
что
мир
никогда
не
будет
ей
должен
And
she's
responsible
for
herself
И
она
несет
ответственность
за
себя
But
it
all
goes
away
when
the
day
goes
dark
Но
все
это
проходит,
когда
день
темнеет
And
I
turn
do
not
disturb
on
И
я
включаю
Не
беспокоить
As
I'm
lying
there
quietly
holding
on
Пока
я
лежу
и
тихо
держусь
Hoping
I
don't
wake
up
till
dawn
Надеюсь,
я
не
проснусь
до
рассвета
My
makeup
it
hides
all
the
bags
I
own
Мой
макияж
скрывает
все
мои
сумки.
No
Hermes
it's
just
her
alone
Нет,
Гермес,
это
только
она
одна.
Draw
the
lipstick
line
up
above
my
cheek
bones
Нарисуйте
линию
помады
над
скулами.
So
my
smile
hides
the
exhaustion
Так
что
моя
улыбка
скрывает
усталость
You
might
think
that
I'm
always
chill
Вы
можете
подумать,
что
я
всегда
спокоен
I
do
things
that
you
wouldn't
believe
Я
делаю
вещи,
во
которые
ты
не
поверишь
I
stay
calm
when
the
waves
go
still
Я
остаюсь
спокойным,
когда
волны
замирают
I
put
my
heart
right
on
my
sleeve
Я
положил
свое
сердце
прямо
на
рукав
I
don't
care
if
you're
ready
to
go
Мне
все
равно,
готов
ли
ты
идти
If
I'm
not
done
I'm
not
ready
to
leave
Если
я
не
закончу,
я
не
готов
уйти
Nineteen
when
I
hit
my
first
mil
Девятнадцать,
когда
я
набрал
свой
первый
мил
And
me
and
TK
had
our
songs
on
repeat
И
у
нас
с
ТК
наши
песни
были
на
повторе.
I
won't
drown
even
though
I
got
deadlines
tryna
I
defend
my
inner
peace
Я
не
утону,
даже
если
у
меня
есть
сроки,
я
пытаюсь
защитить
свой
внутренний
мир
I
see
my
name
in
all
of
the
headlights
cause
I
extend
my
winning
streak
Я
вижу
свое
имя
в
свете
всех
фар,
потому
что
продлеваю
свою
победную
серию.
Say
it's
a
game
but
it's
never
that
simple
Скажи,
что
это
игра,
но
это
не
так
просто
If
it
was
it'd
be
hide
and
seek
Если
бы
это
было
так,
это
были
бы
прятки
I
excel
and
for
that
I'm
the
symbol
Я
преуспеваю,
и
поэтому
я
символ
So
there's
silence
whenever
I
speak
Поэтому
всегда
тишина,
когда
я
говорю
But
it
all
goes
away
when
the
day
goes
dark
Но
все
это
проходит,
когда
день
темнеет
And
I
turn
do
not
disturb
on
И
я
включаю
Не
беспокоить
As
I'm
lying
there
quietly
holding
on
Пока
я
лежу
и
тихо
держусь
Hoping
I
don't
wake
up
till
dawn
Надеюсь,
я
не
проснусь
до
рассвета
My
makeup
it
hides
all
the
bags
I
own
Мой
макияж
скрывает
все
мои
сумки.
No
Hermes
it's
just
her
alone
Нет,
Гермес,
это
только
она
одна.
Draw
the
lipstick
line
up
above
my
cheek
bones
Нарисуйте
линию
помады
над
скулами.
So
my
smile
hides
the
exhaustion
Так
что
моя
улыбка
скрывает
усталость
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takara Allen, Jeffrey Acquah
Album
Moondust
date de sortie
21-06-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.