Takashi Hamazaki - 歌うたいのバラッド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Takashi Hamazaki - 歌うたいのバラッド




歌うたいのバラッド
The Singer's Ballad
嗚呼 歌うことは
Oh, singing is
難しいことじゃない
not a difficult thing
ただ声に身をまかせ
Just surrender to your voice
頭の中をからっぽにするだけ
And empty your mind
嗚呼 眼を閉じれば
Oh, close your eyes
胸の中に映る
And it will appear in your heart
懐かしい思い出や あなたとの毎日
Those nostalgic memories and our everyday life
本当のことは歌の中にある
The truth is in the song
いつもなら照れくさくて
Usually I'm too embarrassed to say
言えないことも
Things
今日だってあなたを思いながら
Even today, thinking of you
歌うたいは唄うよ
I, the singer, sing
ずっと言えなかった言葉がある
I have words that I've never been able to say
短いから聞いておくれ
Listen, because they're short
「愛してる」 Ah
I love you, ah
嗚呼 唄うことは
Oh, singing is
難しいことじゃない
not a difficult thing
その胸の目隠しを
Just take off
そっと外せばいい
The blindfold from your heart
空に浮かんでる言葉をつかんで
Catch the words floating in the sky
メロディを乗せた雲で
On a cloud with a melody
旅に出かける
And go on a journey
情熱の彼方に何がある?
What lies beyond the passion?
気になるから行こうよ
I'm curious, let's go
窓の外には北風が
A north wind blows outside the window
腕組みするビルの影に吹くけれど
And blows through the shadows of buildings with their arms folded
ぼくらを乗せて メロディは続く. wow
It continues to carry us, the melody, wow
今日だってあなたを思いながら
Even today, thinking of you
歌うたいは唄うよ
I, the singer, sing
どうやってあなたに伝えよう
How can I tell you
雨の夜も 冬の朝も そばにいて
You're by my side on rainy nights and winter mornings
ハッピーエンドの Ah
Ah, of a happy ending
映画を今 イメージして唄うよ
I'm imagining a movie and singing now
こんなに素敵な言葉がある
These are such beautiful words
短いけど聞いておくれよ
But listen, because they're short
Ah 「愛してる」
Ah, I love you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.