Paroles et traduction たかやん - Fell in Love With Two Dimensions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fell in Love With Two Dimensions
Fell in Love With Two Dimensions
僕は二次元に恋をした
I
fell
in
love
with
a
two-dimensional
world
二次元を作った人は神様
Whoever
created
the
two-dimensional
world
is
a
god
ここなら全員性格も
優しいし
Everyone
here
has
a
sweet
personality
大好きな推しも炎上しない!
And
my
favorite
idol
will
never
get
into
any
scandals!
クソだるい時の中
In
times
of
despair
何より輝かしい
You
shine
brighter
than
anything
「意味」をくれた
You
gave
my
life
meaning
画面ん中に突っ込みたい!
I
want
to
jump
into
the
screen!
あなたから出てきてよ
Come
out
from
the
screen
根暗な僕
特技も無く
I'm
an
introvert
with
no
special
skills
すぐ強がる
病みを隠す
I
always
pretend
to
be
tough
and
hide
my
weaknesses
大して話広がんない
My
conversations
are
boring
親友と言える友達もない
And
I
don't
have
any
close
friends
一目惚れする絵と声が
Your
beautiful
art
and
voice
一瞬で孤独の概念を壊した
Broke
my
perception
of
loneliness
in
an
instant
財布の中身はあなたの物
Everything
in
my
wallet
belongs
to
you
夢でしか会えないけど
Even
though
we
can
only
meet
in
my
dreams
尊すぎて結婚してえ!
You're
so
precious
that
I
want
to
marry
you!
こうさせたのも君の所為!
It's
all
your
fault
that
I
feel
this
way!
ヲタクどうこうは関係ねえ!
It
has
nothing
to
do
with
being
an
otaku!
すきなものはすき!
I
love
what
I
love!
無限大に続いて欲しい物語
I
want
this
story
to
continue
forever
君は歳は取らないでいるから
You
will
never
age
今に感じる幸福を
I
will
cherish
this
happiness
噛み締め
今夜もおーぷんどあ!
And
open
the
door
to
your
world
every
night!
色んな事
増える鼓動
My
heart
beats
faster
with
every
notification
鬱もあなたを見ればぶっ飛ぶよ
My
depression
disappears
when
I
see
you
頭の中
あんたばっか
My
mind
is
filled
with
thoughts
of
you
元気に今日もいってらっしゃい!
Have
a
great
day
today!
僕は二次元に恋をした
I
fell
in
love
with
a
two-dimensional
world
二次元を作った人は神様
Whoever
created
the
two-dimensional
world
is
a
god
ここなら全員性格も
優しいし
Everyone
here
has
a
sweet
personality
大好きな推しも炎上しない!
And
my
favorite
idol
will
never
get
into
any
scandals!
クソだるい時の中
In
times
of
despair
何より輝かしい
You
shine
brighter
than
anything
「意味」をくれた
You
gave
my
life
meaning
画面ん中に突っ込みたい!
I
want
to
jump
into
the
screen!
あなたから出てきてよ
Come
out
from
the
screen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.