Paroles et traduction たかやん - Kill Boyfriend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill Boyfriend
Kill Boyfriend
ずっとわたしがおばあちゃんになっても
Even
if
I
become
an
old
woman,
好きだよ?
You'll
love
me,
right?
ねえ好きだよ?ねえ
Come
on,
you'll
love
me,
right?
Come
on.
あなたがわたしに飽きたってずっと
Even
if
you
grow
tired
of
me,
好きだよ?
You'll
love
me,
right?
ねえ好きだよ?ねえ
Come
on,
you'll
love
me,
right?
Come
on.
他のクソアマに機種変したって
Even
if
you
switch
to
some
other
shitty
chick,
好きだよ?
You'll
love
me,
right?
ねえ好きだよ?ねえ
Come
on,
you'll
love
me,
right?
Come
on.
初めて会ったのは先輩の誘いで
We
first
met
when
we
went
to
a
club
連れてってもらったクラブで
With
some
seniors
who
invited
us.
音に乗ってたらチャラいお兄さんのグループが
I
was
dancing
to
the
music
when
a
group
of
flashy
bros
こっちに話しかけてきて
Came
over
and
started
talking
to
me.
「あ、お姉さん可愛い」
They
said,
"Oh,
you're
so
cute,"
って言ってきてわたしも
And
I
was
like,
"Oh,
you're
cool,"
なんだか気分が上がって
And
I
started
to
feel
really
good,
お酒を飲んで
楽しくなって
And
I
drank
some
more
and
started
having
fun,
気がついたらホテルに居てさ
And
before
I
knew
it,
I
was
in
a
hotel
room
with
them.
いぇーい!
気持ちいねっ
Yay!
That
felt
so
good!
初めて会ってもすぐ合体
We
hooked
up
on
the
first
date!
いぇーい!
嬉しいねっ
Yay!
I'm
so
happy!
連絡先ももらっちゃった
And
I
got
their
numbers,
too.
この人は彼女を欲しがってた
They
said
they
wanted
a
girlfriend,
で
わたしも彼氏が欲しかった
And
I
wanted
a
boyfriend,
so,
あ!運命の人!
Aha!
We
were
meant
to
be!
ずっと大好き!
I'll
love
you
forever!
クソみたいな出会いでも
Even
if
we
met
in
a
shitty
way,
ずっと大好き!
I'll
love
you
forever!
これだけチャラいと心配だなぁ
But
if
you're
this
much
of
a
player,
I'm
worried.
わたしだけずっとみてくれるのかなぁ・・・
Will
you
only
ever
have
eyes
for
me?
どうでもよくなってださい?
Have
I
gotten
too
boring,
maybe?
もう
だ
だ
だ
I
don't
anymore,
I
don't
anymore,
I
don't,
でも私を裏切った代償に
But
as
your
punishment
for
betraying
me...
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
おしりに付けたGPSで追う
I'll
track
him
with
the
GPS
I
put
on
his
butt.
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
ヤる仮定で家に誘き寄せる
I'll
invite
him
over
to
my
place
under
the
pretense
of
hooking
up.
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
眠くなる薬を飲ませて寝る
I'll
give
him
a
sleeping
pill
and
put
him
to
sleep.
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
はい、ときんちゃんさしたら
And
then,
when
he's
fast
asleep,
ばいばいばいばい
Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye.
全部知ってるよ?
I
know
everything,
you
know.
隠しても
Even
if
you
try
to
hide
it,
全部知ってるよ?
I
know
everything,
you
know.
内緒で言ったことが絶対広まらない
You
thought
that
what
you
told
me
in
secret
ってずっと思ってるの?
Would
never
get
out,
didn't
you?
全部知ってるよ?
I
know
everything,
you
know.
隠しても
Even
if
you
try
to
hide
it,
全部知ってるよ?
I
know
everything,
you
know.
LINEの返事の仕方で
I
knew
right
away
from
the
way
you
texted
me
わたしに飽きてたのも
That
you
were
getting
sick
of
me.
すぐに察したよ?
I
figured
it
out
right
away!
「やめろ、勝手にそういうのマジ探るなって」
You're
like,
"Stop
it,
don't
make
assumptions
like
that,"
って当たり前じゃん
But
that's
just
obvious,
right?
私は君のかのぴだって!
I'm
your
girlfriend!
何を言っても変わらない
Nothing
you
say
will
change
that.
言い訳なんて恥晒し
Your
excuses
are
just
pathetic.
ってかそんなこと言わせないから笑
But
I
won't
let
you
say
them,
haha.
知らないフリしておしおき仕掛けちゃうから笑
I'll
pretend
I
don't
know
and
set
a
trap
for
you,
haha.
ゴミ男だった~でも楽しみだな
You
were
a
shitty
boyfriend,
but
this
is
gonna
be
fun.
因果応報
What
goes
around
comes
around,
勝手にどうぞ
Knock
yourself
out.
残念罰が当たったみたいだ
Too
bad
you
got
what
you
deserved.
賭けては賭けては失敗してばかり
I
keep
failing
because
I
keep
betting
on
love,
結ばれていたい!
I
also
want
to
be
tied
down!
もう誰でもいいの!
I
don't
care
who
it
is
anymore!
でも私を裏切った代償に
But
as
your
punishment
for
betraying
me...
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
おしりに付けたGPSで追う
I'll
track
him
with
the
GPS
I
put
on
his
butt.
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
ヤる仮定で家に誘き寄せる
I'll
invite
him
over
to
my
place
under
the
pretense
of
hooking
up.
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
眠くなる薬を飲ませて寝る
I'll
give
him
a
sleeping
pill
and
put
him
to
sleep.
は?マ?かれぴころす
Huh?
What?
I'm
gonna
kill
my
boyfriend.
はい、ときんちゃんさしたら
And
then,
when
he's
fast
asleep,
ばいばいばいばい
Bye-bye,
bye-bye,
bye-bye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.